Deine Art

K

Kadra

Gast
Hallo Khalidah!

Deine Zeilen sind gedanklich durchaus nicht uninteressant, allerdings grammatikalisch und satztechnisch grenzwertig.

Gruss
Kadra
 

Eberhard

Mitglied
schön gesprochen Khalidah

@Kadra....
welches wären die worte
wären sie denn welche
wie würden sie dann
sein wenn sie wunder
der grammatik wohl wahr
aber nicht wichtig wären
weil wunderbare worte
wollen nur verstanden und
nicht grammatisch richtig sein.

Ich habe mich schon oft gewundert (und das nicht nur bei meinen Werken) wie unwichtig manchmal Satzstellung und Grammatik sind. Die Melodie der Worte ist das Schöne an einem lyrischen Gedicht.

Allerdings müsste es sicher richtig heißen ..die deinen dunklen..." Ansonsten fänd ich nichts auszusetzen...;)
Es ist einfach und schön....
 
K

Kadra

Gast
Hallo Eberhard!

Deine Meinung teile ich ganz und gar nicht. Wenn ich mich mit Literatur und Lyrik beschäftige, wenn ich lese, dann will ich nicht nur einen Inhalt transportiert bekommen, sondern auch Freude an der Sprache haben. Und hier vergeht mir die Freude an Sprache. Ich habe das Gefühl es hat sich jemand nicht einmal die Mühe gemacht auch nur die allerkleinsten Regeln einzuhalten. Wozu dann schreiben?? Ich habe da wohl einen anderen Anspruch als du.

Es ist auch nicht nur dieser eine Fehler hier, sondern noch weitere:

ich liebe
deine art zu sprechen
die deinen dunklen
augen
dieses dämmerlicht
verleiht
das raunen darin (in der Art?)
& deine hände (Ich liebe die Art und die Hände?)
ich liebe
deine art zu
Sein. (wieso hier auf einmal Großschreibung?)

Außerdem fehlen mir Interpunktionen.

Lieben Gruss von
Kadra
 

Khalidah

Mitglied
Liebe Kadra,
abgesehen davon, dass ich auf Satzzeichen verzichtet habe (was aber - meiner persönlichen Meinung nach- lediglich "Geschmackssache" ist), sehe ich eigentlich keine grammatischen Fehler. Gut, hätte ich Kommas gesetzt und die Absätze an anderen Stellen, würde es heißen

ich liebe
deine art zu sprechen,
der deine dunklen augen [Attribut]
dieses dämmerlicht verleihen.
[ich liebe - Ellipse] das raunen darin (in der Art (;-)) )
& deine hände (Ich liebe die Art zu sprechen und die Hände auch, unabhängig davon)
ich liebe deine art zu
Sein.
(Anspielung auf die Art zu sprechen in der zweiten Zeile. Die Sprechweise eines Menschen oder der bloße Akt des Sprechens ist ja etwas viel banaleres als sein umfassendes kosmisches Wesen, sein "Sein". Doch die Liebe gilt beidem, dem Alltäglich-Stofflichen, dem eigen-artigen und der gesamten Existenz. )

Jedem seine Meinung; ich könnte dir jetzt noch eine lange, lange, laaaange Begründung liefern, wieso ich mir die Mühe gemacht habe, die Regeln nicht einzuhalten, aber das würde vermutlich zu weit führen. [Kann ich aber gerne machen, wenn du darauf bestehst... ;-) ]

Liebe Grüße,
Khalidah
 

wellenreiter

Mitglied
das geheimnis der schwarzen katze?

hy,

tja formalismus hin, grammatik her -

wer versteckt sich nun hinter dieser liebe?

ein gegenstand?
eine frau?
eine schwarze katze?

sorry, aber ich sehe nicht einmal den ansatzpunkt
für des pudels kern.

dabei würde ich doch gerne an dieser begierde teilhaben!

wer sich nicht öffnet, der schreibt verschlossenes.


euer frank


p.s. eine katze kann es doch nicht sein, wegen der hände.
aber was ist denn das beeindruckende an diesen händen?
was haben sie mit ihm/mir zu tun?
 

Eberhard

Mitglied
wie ich schon sagte...

Mir gefällt es gut @Kadra..sicher jeder liest Gedichte und Verse wie es ihm /ihr gefällt find ich total ok. Wenn du anderer Ansicht bist, wie du ja sehr deutlich mitteilst, ist das völlig ok, warum nicht. Ich sitze vielleicht in ein paar Wochen vor ähnlichen Strophen und sage mir ...zu wenig Interpunktionen, ich sehe es nicht so eng. Aber deine Art etwas aufzunehmen oder von dir zu geben..ist in Ordnung.
Mir haben die Worte sehr gut gefallen, dir bestimmt auch ;)

@Frank das Gedicht wird aus der Sicht des/der Liebenden gesprochen..das kann der Mann aber auch die Frau sein...Liebe ist was schönes und wird, wenn von beiden gepflegt, zu einer ganzen starken Sache....Du als Mann siehst deine Geliebte vor dir und umgekehrt...:)
 
K

Kadra

Gast
Liebe/r Khalidah,

irgendwie scheine ich zur Zeit etwas schwer von Begriff zu sein, denn ich kann auch nach deiner Erläuterung die Grammatikverwendung hier der deine dunklen augen
dieses dämmerlicht verleihen.
immer noch nicht verstehen. Also muß ich dein Angebot annehmen und auf weiterer Nachhilfe bestehen ;)

Auch auf die Gefahr hin schrecklich zu nerven, einen lieben Gruss von

Kadra

p.s. Eberhard: Klar ist es völlig in Ordnung, zwei Meinungen nebeneinander stehen zu lassen. Aber ich bleibe hier mal hartnäckig ;)
 

Eberhard

Mitglied
je länger ich lese

Hallo ihr zwei,

je länger ich die Zeilen lese um so mehr komme auch ich ins grübeln. Natürlich bleibe ich grundsätzlich bei dem was ich schon früher geschrieben habe, doch ganz von der Hand zu weisen sind Kadras Einwände nicht. Ich hatte am Anfang wohl auch die versteckten Fehlerchen überlesen. Ich warte mal Khalidah's Erklärung ab.
Aber fest steht es ist "die" Art die den dunklen Augen etwas verleih"t" und nicht der Art.
Das Sein als " substantiviertes Infinitiv " bezeichnet im Unterschied zu dem ursprünglich gleichbedeutenden "Wesen" vorallem die Tatsache oder Art des Vorhandenseins von Lebewesen und Dingen, wie es auch im "Dasein" beschrieben wird.

Das solte aber keine Grammatik-besser-Wisserei sein und ist daher nur gaaanz am Rande bemerkt.

Wie wir das Kind schimpfen ist doch egal. Hauptsache es ist gesund, wird ein Junge und heißt Maximilian :cool:

@Kadra....ich sehe dir die Hartnäckigkeit nach....;)
 

Khalidah

Mitglied
Hallo zusammen,

um auf den Teil "der deine dunklen Augen..." zurückzukommen: Es sind die Augen, die der Sprechweise das Dämmerlicht geben; "Dämmerlicht" im Sinne von "halbem", gedimmten Licht als Symbol für die untergründige, geheimnisvolle und nicht ganz klare Stimmung, die entsteht, wenn der/die Geliebte das Wort ergreift.
Ich gebe zu, das ist ein etwas schiefes Bild, und Licht wird für gewöhnlich mit Augen verbunden, aber ich schwöre, es war wirklich so!
Die "Muse" dieser Zeilen (es ist zwar ein "er", aber "der Muse" ist - selbst meinem Verständnis nach - kein deutscher Nominativ *gg* - [Bemerkung am Rande: Wieso müssen Musen eigentlich immer weiblich sein? Auch DichterINNEN wollen geküßt werden! :) ] ) ist jemand, der sehr mit seinen Augen spricht und als ich damals genau das bemerkte, was zu diesem Gedicht geführt hat, war es das Licht, das aus seinen
Augen kam, das der ganzen Sprechweise eben diese Eigenart gab (obwohl sie dunkel sind, das ist ja das merkwürdige daran). Stimmt, logischer wäre es wirklich, wenn die "Art zu sprechen" den "dunklen Augen" das Licht gäbe (hmm...ja, von dunkel zu hell...*nick*) ABER es würde nicht mehr den Tatsachen entsprechen, zumindest für mich nicht. Wenn ihr aber weiter hin ganz, ganz eisern und unerbittlich auf "die deinen Augen" und "verleiht" besteht, kann ich das ja in der "offiziellen Version" (sofern es so etwas gibt) ändern und die "inoffizielle" in den finsteren Gefilden meines Notizbuchs hüten. ;)
(Ach ja, noch ein Nachtrag zum "Sein" am Ende - neben der halben "philosophischen Abhandlung" über "sein" & "Sein" (was ja dann "Nicht- sein " wäre ... sorry, konnt's mir einfach nicht verkneifen :D ) habe ich das elementarste glatt vergessen: ich habe das Hilfsverb "sein" zu einem Vollverb gemacht (aus ebendiesen Gründen) und es am Ende großgeschrieben, weil ich es - ganz einfach - herausheben wollte (hoch- & tiefsinnigere Interpretationen lasse ich natürlich auch gelten :)). Das ist wohl der Ausgleich für die komplizierte Definition, die in meinem Hirn das "Sein" hat. (@ Bernd: genau das Wörtchen "Dasein" ist mir damals nicht eingefallen)

Viele liebe Grüße,

von DER Khalidah
(die ja folglich eine "die Khalidah" ist, weil im Dativ - ach, egal ... :D )
 
K

Kadra

Gast
*klonk*

Hallo ihr Zwei!

Eben habt ihr einen Groschen fallen hören...
So langsam kommt Dunkel ins Licht, öhm, andersrum. Ich habe es endlich verstanden! *freu* Vielen Dank für deine Mühe, liebe Kalidah, und deine Geduld mit mir :) . In der Tat kann es auch so gelesen werden. Lass es deshalb auf jeden Fall so stehen! Einmal weil es deine Art des Schreibens (Seins :D ) war und auch, damit dieser Thread nicht völlig den Sinn verliert. Dazu hat er mir zu viel Spass gemacht. Bitte entschuldige meine aus mangelnder Flexibilät entstandene harte Kritik im ersten Post an dich.

Lieben Gruss von
Kadra
 



 
Oben Unten