Ein Stern namens Sonne

3,00 Stern(e) 1 Stimme

Aspirin

Mitglied
Звезда по имени "Солнце
Ein Stern mit dem Namen Sonne / namens Sonne

Белый снег, серый лед,

Weißer Schnee, graues Eis,

На растрескавшейся земле.

Auf der zersplitterten / zerspalteten Erde

Одеялом лоскутным на ней -

Wie mit einer sanften Decke darauf

Город в дорожной петле.

Eine Stadt in der Schlinge der Strasse

А над городом плывут облака,

Und über der Stadt schwimmen die Wolken

Закрывая небесный свет.

Sie verdecken das himmlische Licht / Das himmlische Licht verdeckend

А над городом - желтый дым,

Und über der Stadt ist gelber Rauch

Городу две тысячи лет,

Die Stadt ist zwei tausend Jahre alt

Прожитых под светом Звезды

Verlebt / Gelebt unter dem Licht des Sternes

По имени Солнце...

Mit dem Namen / namens Sonne

И две тысячи лет - война,

Und zwei tausend Jahre Krieg

Война без особых причин.

Krieg ohne eigentliche Gründe

Война - дело молодых,

Krieg ist die Sache der Jugend

Лекарство против морщин.

Medizin /Arzneimittel gegen Falten im Gesicht

Красная, красная кровь -

Rotes, rotes Blut

Через час уже просто земля,

Ist nach einer Stunde nur noch Erde / Staub

Через два на ней цветы и трава,

Nach zwei wachsen darauf bereits Blumen und Grass

Через три она снова жива

Nach drei lebt es bereits

И согрета лучами Звезды

Und ist erwärmt / gewärmt mit den Strahlen des Sternes

По имени Солнце...

Mit dem Namen / namens Sonne

И мы знаем, что так было всегда,

Und wir wissen, so war es immer schon / das war immer so

Что Судьбою больше любим,

Dass vom Schicksal mehr geliebt / gemocht

Кто живет по законам другим

Wer nach anderen Gesetzen lebt
И кому умирать молодым.

Und wer jung sterben wird / sterben muss

Он не помнит слово "да" и слово "нет",

Er erinnert sich nicht an das Wort „ja“ oder das Wort „nein“

Он не помнит ни чинов, ни имен.

Er erinnert sich nicht an Dienstgrade / Rang, nicht an Namen

И способен дотянуться до звезд,

Er ist fähig die Sterne zu erreichen / sich bis zu den Sternen zu strecken

Не считая, что это сон,

Dabei nicht denkend/glaubend, es sei ein Traum

И упасть, опаленным Звездой

Um dann zu fallen, verbrannt von dem Stern

По имени Солнце

Mit dem Namen / namens Sonne



Ein Gemisch aus weißem Schnee und grauem Eis
In den tiefen Furchen des Boden.
Wie eine sanfte Decke
Liegt die Stadt über der Erde,
Gefangen in den Schlingen der Strassen.

Am Firmament fließen die Wolken dahin
Sie verdecken das himmlische Licht.
Gelber Rauch steigt zu ihnen empor
Aus den Trümmern der alten Stadt
Diese verlebte zwei tausend Jahre
In dem Licht des Sterns namens Sonne.

Seit zwei tausend Jahren tobt in der Stadt
Ein grundloser und langer Krieg.
Krieg ist die Sache der Jungen
Ein Mittel gegen Falten und Alter

Das rote, vergossene Blut
Ist nach einer Stunde bloß Staub
Nach zwei schon grünes Land
Und nach drei lebt es bereits
Und wird gewärmt von den Strahlen
Des großen Sterns Namens Sonne.

Wir wissen so war es immer,
Wir wissen so wird’s immer sein,
Das Schicksal lächelt denen zu,
Die sich an andere Gesetze halten,
Denn ihnen ist es bestimmt jung zu sterben.

Für sie gibt es weder ein „Ja“ noch ein „Nein“
Für sie gibt es weder Ränge noch Namen
Sie erreichen die Sterne
Ohne es für einen Traum zu halten

Um darauf zusammenzufallen
Verbrannt vom Licht
Des großen Sterns Namens Sonne.
 

Zeder

Administrator
Teammitglied
Hallo Aspirin,

es ist in keiner Weise meine Art, Beiträge in diesem Forum lange unkommentiert zu lassen. Daraus, dass ich es bei Deinem Eintrag gemacht habe, kannst Du eines schließen: Ich habe ein Problem. Ich schildere es Dir, damit Du erkennen kannst, worin mein Problem liegt:

1. Ich kann kein Russisch
2. Ich (ich persönlich!) kann mit dem Inhalt des Liedes nichts anfangen. Vielleicht haben wir Westeuropäer ein besonderes Problem mit russischer Schwermuts-Lyrik.
3. Überarbeitung.
4. Ich habe Deinen Titel umgeändert in "Ein Stern namens Sonne" (anstelle von: Ein Stern mit namens Sonne)

ad 1.) Mein Mann kann leidlich Russisch. Er sagte mir, dass Deine Übersetzung gut sei (ich habe ihn heute gebeten, sich Deinen Text anzusehen).

ad 2.) Er sagte mir weiterhin, dass diese Art des Liedgutes ein typisches sei für russische Lieder. Die Sonne und der Krieg seien sehr oft Mittelpunkte. Die Sonne als Hoffnungsträger und der Krieg als Ursache aller Schwermut. Dies kann ich nachvollziehen und habe Deine Überarbeitung daraufhin unter einem anderen Aspekt lesen können.

ad 3.) Hier sind meine Anmerkungen zu Deiner literarischen Überarbeitung:

Ein Gemisch aus weißem Schnee und grauem Eis
In den tiefen Furchen des Boden[red] Bodens [/red].
Wie eine sanfte Decke
Liegt die Stadt über der Erde,
Gefangen in den Schlingen der Strassen.

Am Firmament fließen die Wolken dahin
Sie verdecken das himmlische Licht.
Gelber Rauch steigt zu ihnen empor
Aus den Trümmern der alten Stadt
Diese verlebte zwei tausend Jahre [red]zweitausend Jahre[/red]
In dem Licht des Sterns namens Sonne.

[blue]diese verlebte... das Licht des Sterns namens Sonne - oder "sie lebte in dem...."[/blue]

Seit zwei tausend Jahren[red]s.o.[/red] tobt in der Stadt
Ein grundloser und langer Krieg.
Krieg ist die Sache der Jungen
Ein Mittel gegen Falten und Alter

Das rote, vergossene Blut
Ist nach einer Stunde bloß Staub
Nach zwei schon grünes Land
Und nach drei lebt es bereits
Und wird gewärmt von den Strahlen
Des großen Sterns Namens[red]namens[/red] Sonne.

Wir wissen so war es immer,[blue]besser: "Wir wissen: So war es immer".[/blue]
Wir wissen so wird’s immer sein,[blue]siehe oben: "Wir wissen: So wirds immer sein."[/blue]
Das Schicksal lächelt denen zu,
Die sich an andere Gesetze halten,
Denn ihnen ist es bestimmt jung zu sterben.

Für sie gibt es weder ein „Ja“ noch ein „Nein“
Für sie gibt es weder Ränge noch Namen
Sie erreichen die Sterne
Ohne es für einen Traum zu halten

Um darauf[red]dort[/red] zusammenzufallen
Verbrannt vom Licht
Des großen Sterns Namens[red]s.o.[/red] Sonne.
 

Aspirin

Mitglied
Danke schön.
;)

Dieses Lied ist von einem russischen Sänger, der bereits sehr jung (leider zu jung) gestorben ist. Er ist leider, wie übrigens eine Reihe weiterer russischer Künstler, im Westen nicht bekannt.
Die Bedeutung der Sonne und des Krieges, hast du sehr schön hervorgehoben. Die besondere Rolle kommt in dem Lied der Jugend zu, diese befindet sich in einem ständigen Krieg, dabei ist in diesem Fall aber kein historischer, sondern ein innerer Krieg gemeint, zudem versucht die Jugend immer die Sonne zu erreichen, die für andere als etwas Unerreichbares gilt.

Sorry für meine grammatischen Fehler, ich arbeite daran ;)
 



 
Oben Unten