Gnagret nun ennoS

4,00 Stern(e) 1 Stimme
L

label

Gast
Hallo MuusTri

ein bisschen habe ich gebraucht, der Hinweis zum Amphibrachys und Aussprache sind für das Entschlüsselungsvergnügen deines Werkes notwendig und hilfreich.

stimmungsvoll bereitet es den Leser auf die Handlung vor und bricht dann unvermutet ab, so dass WAS danach geschieht wieder dem Leser überlassen bleibt.

Hast du ein anschließendes Johannisfeuer oder eher eine Hexenverbrennung im Sinn gehabt?

hat mir Freude gemacht, mehr als du ahnen kannst
liebe Grüße
label
 

Trunzun

Mitglied
Ich grüße dich :D

Wäre es vielleicht möglich,dass du darunter eine Übersetzung setzt

Ich würde es gerne auch auf Deutsch lesen können =]
 

Vera-Lena

Mitglied
Hallo Trunzun,

es ist doch auf Deutsch. Du musst es nur von rechts nach links lesen.Und manche Wörter sind auch nicht richtig getrennt, die Buchstaben stehen dann zum Teil schon im nächsten Wort. Es ist aber ganz einfach.

Ich glaube nicht, dass es MuusTri Recht wäre, sonst würde ich es Dir hier übersetzen. Der Titel heißt Sonnenuntergang.

Liebe Grüße
Vera-Lena
 

MuusTri

Mitglied
Im Amphibrachys geschrieben
(xXx xXx
xXx xX)
Es klingt besser, wenn man das "C" italienisch ausspricht (tsch)

___________________________


Me Tiewnov setheis nam,
than Gnubegd nukeid.
Rel kundlam, rel lehlam -
dar Sadtsi torfeit.

Ted Nilbre en Noseid
uz Theis sellad nu.
Reu Efma net nu feit -
Hureh cilz tölpru!
 

MuusTri

Mitglied
Flar, Nei erfebts ble soslah cidudt set nnokn nad.
H cimtu erf!

Euch allen vielen Dank für die Kommentare,

und für alle, die es noch nicht verstanden haben,
lest euch Vera-Lenas Kommi durch,
die hats vorbildlich erklärt,

danke dafür.

Mit Hexentanz und Fegefeuer,

Tristan
 



 
Oben Unten