Hafen

3,50 Stern(e) 4 Bewertungen

Kerensa

Mitglied
Hafen

Ja, bin dein Hafen.
Ankere ruhig dann und wann,
wenn‘s dir in den Sinn kommt-
vor deiner Zeit.

Fordere nicht,
Warte - bis dein Schiff anlegt,
schwerbeladen,
Und sich seiner Fracht entledigt.

Nehm widerspruchslos
die Güter auf, die zu erledigen,
zerbrechliche und tonnenschwere -
bis sie abtransportiert werden.

Kann mich nicht wehren
gegen den Ballast, der gegen den Kai donnert
und meine Mauern bombadiert -
höhlt sie aus, bis sie zerbersten.

Bin einfach da,
um zu geben -
bis dein Schiff ablegt
und nie mehr zurückkehrt.

IST
 

Zeder

Administrator
Teammitglied
Hallo kerensa,

willkommen auf der Leselupe!
Ich hoffe, Du nimmst es mir nicht übel, wenn ich ein paar Anmerkungen zu Deinem Gedicht mache, mir sind ein paar Kleinigkeiten aufgefallen:

Ja, bin dein Hafen.
Ankere ruhig dann und wann,
wenn‘s dir in den Sinn kommt-
vor deiner Zeit.

Was bedeutet an dieser Stelle "vor deiner Zeit"? "Zu" Deiner Zeit (im Sinne von: Wann immer Du willst) würde ich verstehen.

Nehm widerspruchslos
die Güter auf, die zu erledigen,
zerbrechliche und tonnenschwere -
bis sie abtransportiert werden.

Hier würde ich anstelle von "Nehm" besser "Nehme" sagen.

"Die Güter auf, die zu erledigen,": Du meinst hier die zu "erledigenden" (Güter)? Vielleicht könnte man auch sagen: "die zu erledigen sind"? Oder "die ich erledigen muss?"

Kann mich nicht wehren
gegen den Ballast, der gegen den Kai donnert
und meine Mauern bombadiert -
höhlt sie aus, bis sie zerbersten.

"höhlt sie aus, bis sie zerbersten." Hier würde ich eine Aufforderung lieber lesen: "Höhle sie aus, bis sie zerbersten" oder "Höhle sie ruhig aus, bis sie zerbersten" oder "du höhlst sie aus...".

Bin einfach da,
um zu geben -
bis dein Schiff ablegt
und nie mehr zurückkehrt.

Anstelle von "um zu geben" eher: "um dich zu füllen" oder "um dich anzureichern" oder so...

und im letzten Satz:
...und "vielleicht" nie mehr zurückkehrt?

Viele Grüße,
 
C

caruso

Gast
Ballast abwerfen

ciao Krensa,

so ist es vielfach im Leben, gut rübergebracht, LG caruso
 



 
Oben Unten