Hat ein Hund Dada-Natur?

4,50 Stern(e) 2 Bewertungen

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Ein Schüler fragte Hu Tschi, einen deutschen Dadaisten:
„Hat ein Hund Dada-Natur?2
Hu Tschi antwortete: „Nu!“



Ferdinands Kommentar:

Um Dada zu schreiben,
muss Dada sein oder Nichtsein.
Es reicht nicht aus, zu leuchten,
wie eine Birne in sternendunkler Nacht,
wenn der umgestürzte Traum
dir
den Weg versperrt
wie eine verirrte Waldameise.

Denkest du etwa, „Nu!“ reiche nicht?
Suchest du nach dem Wau der Lefzen?

Es ist nur e i n heiliges Wort, „Nu!“,
dass du suchst und brauchst,
immerzu,
hin und wieder.

So frage:
„Haben Sie Karten noch und noch?“
Und der Meister des Handels saget:

„Nu!“

Wenn du sie nach Hause bringst,
fraget dein hochneugieriges
Weib:

„Hast du sie?“

und die Antwort von Angesicht zu Angesicht ist

„Nu!

Und siehe, sie reagiert höchsterfreut.

Du musst „Nu!“
Tag und Nacht
mit dir schleppen,
denn wahrlich,
du wirst es brauchen.

Wichtiger aber manchmal
ist „Nee!“

Denn mit dem „Nu!“
allein würde man dir heißes Lungenhaschee
zum Mahle reichen
oder
tote Oma
gar.

“Nu!“ ist nicht „Nee!“

“Nu!“ ist das Gegenteil von „Nee!“,
sein Antibote.

Das allerheiligste aber ist Pi.



Hat ein Hund Dada-Natur?
Dies ist die gefährlichste
aller Fragen.

Fragst du sie, verlierst du
deine Dada-Natur
und ein Schrei
tönt aus den Wolken
„42“

Darum komme zuvor und rufe laut
„Nu! Nu! Nu!“

Der Hund aber
ruft
"Wau!"



Gedicht

Wauwau und Dada
Wauwau und Nu! und Dada
Nu! Nu! Nu! Nu! Nu!
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Ein Schüler fragte Hu Tschi, einen deutschen Dadaisten:
„Hat ein Hund Dada-Natur?
Hu Tschi antwortete: „Nu!“



Ferdinands Kommentar:

Um Dada zu schreiben,
muss Dada sein oder Nichtsein.
Es reicht nicht aus, zu leuchten,
wie eine Birne in sternendunkler Nacht,
wenn der umgestürzte Traum
dir
den Weg versperrt
wie eine verirrte Waldameise.

Däuchte dich etwa, „Nu!“ reiche nicht?
Suchtest du nach dem Wau der Lefzen?

Es ist nur e i n heiliges Wort, „Nu!“,
dass du suchst und brauchst,
immerzu,
hin und wieder.

So frage:
„Haben Sie Karten noch und noch?“
Und der Meister des Handels saget:

„Nu!“

Wenn du sie nach Hause bringst,
frägt dich ein hochneugieriges
Frauenzimmer:

„Hast du sie?“

und die Antwort von Angesicht zu Angesicht sei

„Nu!

Und siehe, sie reagiert höchsterfreut.

Du musst „Nu!“
Tag und Nacht
mit dir schleppen,
denn wahrlich,
du wirst es brauchen.

Wichtiger aber manchmal
ist „Nee!“

Denn mit dem „Nu!“ allein
würde man
dir
heißes Lungenhaschee
zum Mahle reichen
oder
tote Oma
gar.

“Nu!“ ist nicht „Nee!“

“Nu!“ ist das Gegenteil von „Nee!“,
sein Antibote.

Das allerheiligste aber ist Pi.



Hat ein Hund Dada-Natur?
Dies ist die gefährlichste
aller Fragen.

Fragst du sie, verlierst du
deine Dada-Natur
und ein Schrei
tönt aus den Wolken
„42“

Darum komme zuvor und rufe laut
„Nu! Nu! Nu!“

Der Hund aber
ruft
"Wau!"



Gedicht

Wauwau und Dada
Wauwau und Nu! und Dada
Nu! Nu! Nu! Nu! Nu!
 

Label

Mitglied
Lieber Bernd

warst du in der Nähe eines explodierenden Reaktors und einer Welle von Insirationspartikeln ausgesetzt?
du strahlst bis hierher ( und das ist zwischen Füchsen und Hasen, oder drauf....oder drunter...? jedenfalls in der Nähe!)

Das allerheiligste aber ist Pi.
:D

übrigens, noch schlimmer ist die Frage ob ein Kater Dada-Natur hat.
Jedenfalls habe ich das aus dem Studium einer triology in four parts geschlossen, 42 mal.
 
A

AchterZwerg

Gast
"Nu" ist eines der schönsten (jiddischen) Wörter überhaupt. Eine Zeitschrift gleichen Namens (natürlich in Österreich herausgegeben :)) klärte sein lächelndes Publikum über die verschiedenen Bedeutungsebenen auf (Nullnummer 2000)
„Nu.
Nu?!
Nu nu!!
Was hat es mit dem „Nu“ auf sich?
Es reimt sich erstens auf: Tu und kommt wahrscheinlich von: Nun.
Nu gehört zweitens zum reinsten und typischsten Jiddisch vergleichbar vielleicht noch mit Oj!
Es kann drittens vieles sein: Beschwerde, Kommentar, eine spöttische, verschmitzte oder hämische Bemerkung, ein Ächzen, Stöhnen oder Wehklagen.
Und viertens ist es eine Aufforderung.
Obwohl es nur aus zwei Buchstaben besteht, kann „Nu“ so viel ausdrücken:
Nu? – was gibt es Neues?
Nu? – was meinst Du?
Nu. – so weit so gut...
Nu?! – kannst Du Dir das vorstellen?!
Nu!! – Mach was!!“
Das habe ich jetzt natürlich ergoogelt, wusste aber fast alles; nur nicht so schön sortiert. ;)
Nun ist Jiddisch in meinen Augen von Natur aus dadaistisch, denn es birgt eine Unmenge von ein- bis zweisilbigen Lauten, die überall eingesetzt werden können, selbst bei Hunden oder Katzen, vielleicht ebenso von diesen.
Dein Gedicht finde ich großArtig, weil es all diese Aspekte spielerisch abarbeitet, ohne nur ein Sekündchen belehrend oder langweilend auf den Leser einzuwirken.
Hat der Hund also eine DaDanatur? Ja!.
Nu.
Ein Grüßle für Hu Tschi
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Danke für die Information zum Jiddischen.
In Dresden ist "Nu" weit verbreitet und bedeutet "ja".
In der tschechischen Sprache ist es "ano!", in der Oberlausitz "no!". Hier in Dresden stammt es also aus dem slawischen Bereich.
Erstaunlich, dass es auch in jiddisch vorkommt.
Da Jiddisch im Osten verbreitet war, kann es auch mit diesem "Nu!"="Ja!" verwandt sein.

Hier in Dresden musst Du aufpassen. Wenn jemand "Nu!" sagt, ist es nicht mit englisch "No!" verwandt, sondern heißt "Yes!" - eine Schwierigkeit für manchen westlichen Touristen.

In Verwandtschaft zu "nun" kann es vielleicht sein. Da weiß ich nicht genau Bescheid.

Gesprochen wird es mit einem kurzen, stark betonten "u".

Es reimt sich also nicht auf "Kuh".
"Tu" wird kurz gesprochen, nicht war? Es ist eine Art Lockruf oder Aufmerksamkeitsruf?

Oder "Tu" wie "tun"? - Dann reimt es sich nicht auf "Nu!"="Ja!"

Aber ich kann das offen lassen, denn die jiddische Form erweitert die Bedeutung des Textes enorm, unabhängig vom Reim.
 

Hagen

Mitglied
interessant, die Bedeutung des 'NU'!
Dass es dem jiddischen entsprang, habe ich nicht gewusst, wie so vieles Andere auch, obwohl ich mir Mühe gebe, jeden Tag etwas dazu zu lernen.
Der heutige Tag hat sich jedenfalls gelohnt.
Dir, lieber Bernd, wünsche ich recht viel Masel tov!

Viele Grüße
Hagen
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Das von mir verwendete "Nu!"="Ja!" stammt aus dem Slawischen und ist mit tschechisch "ano" verwandt. Die Interpretation aus dem Jiddischen war mir neu, ist ein Zufall, aber natürlich möglich.

Hat es die gleiche Bedeutung?
 

Label

Mitglied
nu, wer kann das schon so genau sagen? ;)

Lieber Bernd, ich kannte das nu nur aus dem jiddischen. So hatte ich es auch aufgefasst, bis deine Erläuterung des Dresdener Sprachgebrauchs, für mich noch eine weitere Facette hinzufügte.

Darum lasse ich einen Witz (aus dem jddischen) da, der ein Anwendungsbeispiel beinhaltet.

Im Bahnhof rennt ein Mann neben dem ausfahrenden Zug auf dem Bahnsteig und bleibt schließlich keuchend stehen.
Ein mitleidiger Passant fragt den keuchenden teilnahmsvoll "Sie haben wohl den Zug verpasst?"
Der antwortet " Nu, verscheucht werd ich ihn haben!"
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
In Dresden wäre wahrscheinlich auch:
Der antwortet "Nu! Ich wer ihn verscheucht haben!"

Es tut sich ein zusätzlicher Aspekt auf. In dem einen Satz ist es eher eine Wendung "Na klar!" in dem anderen "Ja!", wobei beide letztlich hier die gleiche Bedeutung haben.

Ich könnte auch sagen: Der antwortet "Nu, verscheucht werd ich ihn haben!" - in dem Fall würde ich es als Abkürzung für "na klar/nu klar"" verstehen. - Interessanter Fall.

Ich beschränke aber die Natur von "Nu!" natürlich nicht. Es erweist sich viel umfassender, als ich annahm.
 



 
Oben Unten