Traumfesseln

2,50 Stern(e) 4 Bewertungen
U

Urbinia

Gast
hallo Shari, gefällt mir gut vom Inhalt, beim Rhythmus-Fluß könntest du noch etwas nachbessern, glaube ich,, aber mich stört#s nicht sehr
liebe Grüße Urbinia
 

blaustrumpf

Mitglied
Hallo, Shari

Auf den ersten Blick wirkt dein Text sehr "verdichtet" auf mich. Aber dann gerate ich leider doch recht schnell ins Stutzen.

So gibt es "das Waid" in dieser Form nicht. Vermutlich willst du auf ein in welcher Form auch jagdbares Tier anspielen. Das müsste schon ein sehr maulfauler Jäger sein, der da nur vom Waid spräche. Auch der Duden kennt es in diesem Bedeutungszusammenhang nur in Wortkombinationen. Der Waid, die Nuzpflanze der Färber, ist ja sicher nicht gemeint, stellt sich zumindest bei mir durch die von dir gewählte und wohl auch gewollte Verknappung als der Konzentration nicht gerade förderliche Assoziation ein.

Auch die Zeile "Das Gestern ermorden" irritiert mich. Alle anderen Verbkonstruktionen sind nicht im Präsens gehalten. Dass es nun hier geschieht, macht mich vermuten, dass es dir entweder nicht aufgefallen ist oder du keine andere, elegantere Lösung gefunden hast. Das sind die beiden größten Stolpersteine für mich. Einmal stutzig geworden, stocke ich dann auch bei "Traumfesseln befreit". Was soll das heißen? Von den Fesseln befreit, sind es die Fesseln selbst, die befreit wurden?

Gut, die Frage "was will mir das alles oder was soll es?" ist vielleicht die falsche. Aber mehr als eine doch recht allgemein bleibende Unbehaglichkeit will sich bei mir einfach nicht einstellen. Das muss nichts bedeuten. Kein Werk muss allen etwas sagen und schon gar nicht allen das gleiche. Aber auf ein bisschen mehr als einfach nur eine gewisse, flüchtige Gefühligkeit hatte ich doch gehofft.

Zwiespältige Gefühle allein reichen mir einfach nicht zu einer besseren Bewertung als "geht so, macht aber keine Lust auf mehr".

Trotzdem schöne Grüße von blaustrumpf
 

Shari

Mitglied
Guteen Morgen!

Hallo Urbinia !

Erst einmal ein Danke für deinen Kommentar! Habe mich daraufhin mit dem Rhythmus auseinandergesetzt und zwei Zeilen gefunden, wo es ins Stocken kommt... die Nachbesserung wurde anvisiert ;).. bis ja bis

und hier mein Gruß an Blaustrumpf!

... ich nach deinem Kommentar mir den Text mit soviel Distanz wie möglich nocheinmal betrachtet habe.
Du hast recht - Waid in dieser Form bedeutet Färberpflanze, was ich wirklich nicht meinte - ich dachte an die Innereien des erlegten Wildes, musste aber feststellen, dass es so nicht geht. Schwerer Recherchefehler - notiert für die Zukunft ;)
Die Verbform "morden" - auch da, zugegebenermaßen ein Fehlgriff.
Die Traumesfesseln selbst sind befreit - aber insgesamt ist der ganze Text dann doch zu konfus. Wenn man soviel erklären muss, kann ich die Unbehaglichkeit nachvollziehen.
Du sprichst die flüchtige Gefühligkeit an - und das mehr da sein sollte.
Als Essenz beider Kommentare habe ich mich an die Arbeit gemacht und aus der Überarbeitung etwas anderes gemacht, als das was war, das allerdings jetzt ausdrückt, was ich eigentlich sagen will.


Kopfleer geworden
In Liebe erstarrt
Zeichen gelesen
Haltung bewahrt
Furchtvolles Suchen
Nach eigenem Sein
Bitteres Fluchen
Heißflüssiger Stein
Wundrohes Beben
Vom Gestern befreit
- Und Wirklichkeit webt sich
In Gegenwartszeit​

In diesem Sinne vielen Dank für die konstruktive Kritik!
Liebe Grüße
Shari
 
M

megan

Gast
hallo urbinia,

.... diese neue variante gefällt mir besser, als die erste version

gruß megan
 
M

megan

Gast
Ps: allerdings ... es ginge sicher noch besser ;-)
lass dich nicht verunsichern, es ist alles auch eine frage des stils, den nicht jeder in gleicher weise gut finden muß
 

Shari

Mitglied
oops

...Guten Abend Megan!

Auch wenn ich nicht Urbinia heisse :D, freue ich mich über deinen Kommentar. Und wenn du den jetzigen Text besser findest als den ersten, dann weiss ich , dass sich die Überarbeitung schon gelohnt hat.:)

Was die Stilfrage angeht, denke ich, dass es dem Seiltanz gleicht - ein Schritt zuweit links oder rechts hat entweder eine abgeneigte Leserschaft und / oder einen unverstandenen Verfasser zur Folge.Geschmäcker sind verschieden - Hauptsache man kann zu dem stehen, was man schreibt.;)

In diesem Sinne, vielen Dank für die Ermutigung!

Ganz liebe Grüße
Shari
 
M

megan

Gast
oha...

ich grüße dich shari

mein pardon für den namensfehlgriff! *augenreib*
lg von megan
 

lapismont

Foren-Redakteur
Teammitglied
Hallo shari,

die zweite Version gefällt mir auch besser, es wird deutlicher, worum es Dir geht.

cu
lap
 

Shari

Mitglied
Hallo Lap!

Danke für deinen Kommentar - schön zu spüren, dass es dem Verständnis geholfen hat. Bin immer offen für Kritik. ;)

Einen lieben Gruß
Shari
 



 
Oben Unten