experimentelles quatschgedicht I

J

Jasmin

Gast
experimentelles quatschgedicht I


dalida dalido dalidum
sariqua sariqui sariquum
que sara sara sara
ta panta rei ta panta rei
ceci comme ça

je veux t’aimer ici tous les jours
je veux faire avec toi l’amour
je veux embrasser toutes tes lacrimes
je veux voir mon amour tes abîmes

give me more give me more
give me more
show me crimes that I committed
in the dark of my soul

an to thes an to vlepeis
an pragmatika me agapas
an to krima sou mou deichnei
pes alithia
m agapas?

und die tage ziehen weiter
und die stunden wirken fort
küss die lippen auf den klippen
küss mich, eh die zeit verdorrt
 
C

Casper Jacob

Gast
Quatsch?

Hi Jasmin

Ich find eigentlich nicht, dass es ein Quatschgedicht ist. Fängt vielleicht so an (Verstehe den ersten Vers nicht - fremde Sprache), aber spätestens der letzte Vers ist richtig schön. Kein Quatsch.

liebe Grüße

CJ
 
J

Jasmin

Gast
Quatsch oder nicht?

Hi Casper,

es sollte ein Quatschgedicht werden und fing auch so an. Der erste Vers ist in einer Phantasiesprache. Lustigerweise entwickelte sich dann das daraus, was vielleicht nicht voelliger Quatsch ist. Zumindest ist so ein Anfang ein probates Mittel gegen Schreibblockaden.;)

Liebe Gruesse

Jasmin
 



 
Oben Unten