komisch

2,00 Stern(e) 2 Bewertungen

unica

Mitglied
kann die liebe fliegen, johnny
über das erhoffte schweigen hinweg
durch verkettete gitter
ja nein wo hin
in die sorgen
die aus schleusen rinnen
in schoss schmerzen
nimm doch die pfeife aus dem
verlöschenden maul
du hund
oder doch in die tragischen himmel
eingegondelt in schulterblättchen
verschworen
gegen den schmutzigen mond
wo geht sie hin
wer weiss das schon
(halb getraut
du lachtest laut)
wenn ich heute sterben würd
was lieben ist
 

seelenstimme

Mitglied
Hallo unica!
Ich habe mir dein Gedicht mehrmals durchgelesen und versucht zu interpretieren, aber irgentwie... Ehrlichgesagt, habe ich nicht verstanden, wovon du schreibst.
Vielleicht könnest du es mir erklähren?
Lg Anna
 
H

Heidrun D.

Gast
...
[blue]Surabaya-Johnny
Text: Bert Brecht


Ich war jung, Gott, erst sechzehn Jahre.
Du kamest von Burma herauf.
Du sagtest, ich solle mit dir gehen,
du kämest für alles auf.
Ich fragte nach deiner Stellung.
Du sagtest so wahr ich steh':
du hättest zu tun mit der Eisenbahn
und nichts zu tun mit der See.

Du sagtest viel, Johnny, kein Wort war wahr, Johnny.
Du hast mich betrogen, Johnny, zur ersten Stund!
Ich hasse dich so, Johnny,
wie du dastehst und grinst, Johnny.
Nimm doch die Pfeife aus dem Maul, du Hund!

Surabaya Johnny, warum bist du so roh?
Surabaya Johnny, mein Gott und ich liebe dich so!
Surabaya Johnny, warum bin ich nicht froh?
Du hast kein Herz Johnny, und ich liebe dich so!

Zuerst war es immer Sonntag.
Das war, bis ich mitging mit dir.
Aber dann, schon nach zwei Wochen,
war dir nichts mehr recht an mir.

Hinauf und hinab durch den Pandschab,
den Fluß entlang bir zur See:
ich seh schon aus im Spiegel
wie eine Vierzigjährige.

Du wolltest nicht Liebe, Johnny,
du wolltest Geld, Johnny
aber sah, Johnny, nur auf deinen Mund.
Du verlangtest alles, Johnny.
Ich gab dir mehr, Johnny.
Nimm doch die Pfeife aus dem Maul, du Hund!

Surabaya Johnny, warum bist du so roh?
Surabaya Johnny, mein Gott und ich liebe dich so!
Surabaya Johnny, warum bin ich nicht froh?
Du hast kein Herz Johnny, und ich liebe dich so!

Ich habe es nicht beachtet
warum du den Namen hast.
Doch an der ganzen langen Küste
warst du ein bekannter Gast.

Eines Morgens in einem Six-Pence-Bett,
werd' ich donnern hören die See;
und du gehst ohne etwas zu sagen,
und ein Schiff liegt unten am Kai.

Du hast kein Herz, Johnny,
Du bist ein Schuft, Johnny.
Du gehst jetzt weg, Johnny,
sag mir den Grund!
Ich liebe dich doch, Johnny,
wie am ersten Tag, Johnny.
Nimm doch die Pfeife aus dem Maul, du Hund!

Surabaya Johnny, warum bist du so roh?
Surabaya Johnny, mein Gott und ich liebe dich so!
Surabaya Johnny, warum bin ich nicht froh?
Du hast kein Herz Johnny, und ich liebe dich so![/blue]
Tja, das "Original" ist halt noch schöner. ;)

Heidrun D.
 



 
Oben Unten