schuldig?

Pseudorinym

Mitglied
Juhuu,ich habe eine Antwort gekriegt,
vielen Dank Haget.

...die offenen Fragen warten auf den Dichter...

der Satz gefällt mir sehr,besonders weil gerade offene Fragen den Dichter anlocken und faszinieren
allerdings paßt er nicht so ganz in mein Schema rein,
denn die Frage bei all den Aufzählungen lautet:
Wer ist der Schuldige?
...sind die Fragen schuld,oder ist der Dichter schuld?....

hmmm,aber wieso eigentlich nicht,je länger ich mir es anschaue...(vielleicht ändere ich es ja noch um)

@--;---
xxx
 

Haget

Mitglied
MoinMoin,
vielleicht sind ja die fehlenden (Ab-)Dichter schuld daran, dass es offene Fragen gibt?

Übrigens: Wer selbst Besuche macht und dabei Spuren hinterläßt, erhält leichter mehr Leser und Antworter!

LG
 

Pseudorinym

Mitglied
MoinMoin?...Jetzt isses doch schon Abend ;-)

nene,die Dichter oder die fehlenden Dichter sind nicht Schuld daran,daß es offene Fragen gibt.Die offenen Fragen
gibt es schon und der Dichter verpackt sie nur in seine eigenen Worte um den Leser zum Denken anzuregen
(so denk das zumindestens ich)

wie meinst du denn das mit den Spuren hinterlassen?
meinst du damit,auf andere Gedichte zu antworten?
Dann brauchst du dir keine Sorgen zu machen,
bei den Gedichten zu denen mir etwas einfällt schreibe ich garantiert etwas darunter
(Ich habe unter eines deiner gedichte sogar auch mal etwas geschrieben,falls du dich noch erinnern solltest)
Aber ich würde nicht wollen,daß andere etwas zu meinen Sachen schreiben,nur weil sie sich verpflichtet fühlen,weil ich auch etwas zu ihren geschrieben habe

~heute mal wieder kompliziert und verdreht~
xxx
 

Haget

Mitglied
MoinMoin Pseudo...,

ich errinnere mich natürlich an Deinen "Besuch" bei mir. Es ist aber wirklich so, dass man sich - auch in der Leselupe - schneller, leichter und lieber mit jemandem unterhält, über den man entweder schon ein wenig weiß (etwa Alter, w/m, aus welcher Gegend, ...) oder den man schon in irgend einer Weise "erlebt" hat.

Zum Dichter wollte ich auf den Doppelsinn aufmersam machen: Wenn etwas offen ist, fehlt vielleicht jemand, der den Daumen drauf hält ein Abdichter = Dichter.

Und GUTEN MORGEN heißt auf PLATT: "Gooden Morn" oder "Moin Morn" (MORN mit R). MOIN hat (auch ähnlich auf Niederländisch!) die Bedeutung von GUT. Moin Moin ODER Moin-Moin ODER MoinMoin heiß demnach wörtlich wohl GutGut oder ALLES GUTE. Absolut bewiesen ist die Ableitung des Grußes allerdings nicht.

LG
 

Pseudorinym

Mitglied
Gooden Abn'd Haget,
mir geht es moinmoin, obwohl es ja noch nicht Morn ist!
Ha,also wenn das mal keine Spracherfolge sind...
Bei der Gelegenheit bedank ich mich gleich mal recht herzlich für den kleinen Crash-Kurs ins platte
Norddeutsch-Niederländisch-Mischmasch!

Eigentlich hatte ich ja gedacht,daß es hier eher um die Gedichte an sich geht und nicht darum,wo man her kommt.
Aber wahrscheinlich hast du ja recht,und weil ich so eine gelehrige Schülerin bin werde ich so bald ich wieder zeit habe (was erst in einer Woche sein wird) meinen Lebenslauf in der Leselupe verbreiten.

nein,nein keine Angst,das war jetzt nur Spaß,
das würde ich ja niemandem antun ;-)

Also,nochmals danke für den Leselupen-Knigge
moinmoin!!

@--;---
xxx
 

Haget

Mitglied
MoinMoin Pseudo..,
ich hatte keinen Anlass, Dir einen Benimm-Knigge-Kurs zu erteilen (wie benehme ich mich gut) - mir ging es nur um "wie komme ich zu Bekanntschaften".
Wenn ich über das Meer schreibe, darfst Du von gewissen Kenntnissen ausgehen. Stammt jemand aus den Alpen, gehe ich davon aus. dass seine Beschreibung richtiger ist als mein "Wissen". Es hilft schon, wenn man etwas vom Hintergrund seiner "Gesprächspartner" weiß.

Übrigens ist PLATT eine sehr alte Sprache mit enger Verwandschaft im Norden (Dänemark, Schweden, Norwegen - nicht Finnland). Außerdem mindestens 1 Elternteil für Hochdeutsch, Niederländisch, Flämisch, Englisch (wohl 1/3; die "Angel-Sachsen" stammen aus Schleswig-Holstein).
Lange vor Hochdeutsch war es eine kleine Weltsprache nicht erst durch die Hanse. - Ob MOIN in einigen Gegenden noch sonst auf PLATT als GUT benutzt wird, weiß ich nicht; hier eigentlich nicht.

Liebe Grüße
Hans-Georg
 



 
Oben Unten