Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, m√ľssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5612
Themen:   96912
Momentan online:
339 Gäste und 9 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?

Leselupe.de > Fremdsprachiges und MundART (L)
Zeige Beiträge
mit Kommentaren seit

Weniger Tage beschleunigen die Anzeige
Poesie in Dialekten, Mundart und auch Fremdsprachige Lyrik hat hier ihren Platz.
Neues Werk im Forum Fremdsprachiges und MundART (L) Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... Letzte Seite >>
Werk Werk von Antworten Aufrufe Bewertungen Letzter Beitrag
not economic (n√ľngverdrizler) Thylda 0 762
15. 11. 2011   23:20
reach out LittleAnn 1 622 10. 11. 2011   12:24
Dead and shut Walther 7 813 22. 10. 2011   19:19
Hommage to Steve J HerbertH 4 709 17. 10. 2011   22:30
funeral samuel 1 678 12. 10. 2011   20:26
Of all the things.. presque_rien 2 988
30. 08. 2011   10:44
assassin HerbertH 2 641
27. 08. 2011   22:10
Rhett and Scarlett (gel√∂scht) masterplan 4 829 18. 08. 2011   13:59
bad boy ENachtigall 5 1141
06. 08. 2011   16:22
fragrance trip serge gurkski 2 1027 15. 03. 2012   21:55
D√• drom Walther 4 1019 21. 07. 2011   21:04
Body of evidence (Etheree) presque_rien 0 755
03. 07. 2011   12:39
Out of touch (Rubaiyat) presque_rien 0 729 01. 07. 2011   00:44
round (gel√∂scht) Label 5 1005 25. 08. 2011   19:50
blue addict presque_rien 2 677
26. 06. 2011   15:01
Drunken Doves serge gurkski 0 813 21. 06. 2011   14:54
Intact (a Triolet) presque_rien 1 842
22. 01. 2012   21:45
A penguin in love (sonnet) presque_rien 2 1044
30. 06. 2011   18:03
Cried (Limerick) Bernd 10 1177
24. 06. 2011   09:01
Why can’t we stay forever in disguise? (villanelle) presque_rien 4 927
19. 06. 2011   19:19
neo-Byzantine: a travelogue (mit √úbersetzung) serge gurkski 0 771 07. 06. 2011   14:52
Bottlenecking serge gurkski 0 802 06. 06. 2011   21:10
Unusual tit tit tit tit tit Verboholiker 0 1885
04. 06. 2011   08:46
Een Stock stellt sik v√∂√∂r +√ľbersetzt Haget 0 698
30. 04. 2011   13:22
PLATT: Kn√ľppel vun Knick +√ľbersetzt Haget 5 806
07. 06. 2011   01:10
Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... Letzte Seite >>
Neuen Beitrag verfassen. im Forum Fremdsprachiges und MundART (L)
Neue Beiträge Neue Beiträge Keine neuen Beiträge Keine neuen Beiträge Hot ThreadHot Thread Ab 5 Antworten Geschlossenes Thema Geschlossenes Thema
Bewertungsbalken: Die Länge entspricht der Bewertung, die Höhe der Anzahl der Bewertungen

Schnellzugriff: Foren-Übersicht, Geschichten, Gedichte, Kurzgeschichten, Erzählungen, Fantasy & Märchen, Science Fiction, Krimis & Thriller, Horror & Psycho, Humor & Satire, Essays, Rezensionen, Kolumnen, Erotische Geschichten, Fremdsprachiges und MundART, Kindergeschichten, Kurzprosa, Tagebuch - Diary, Experimentelles - Experimentelle Lyrik, Gereimtes, Ungereimtes, Fremdsprachiges und MundART (L), Finger√ľbungen, Theoretisches, Rund um den Literaturbetrieb, Ver√∂ffentlichungen unserer Autoren, Schreibwettbewerbe, ISBN Suche, Buch schreiben, Buch ver√∂ffentlichen und drucken, B√ľcher verkaufen online, Books on demand, H√∂rbuch Download, eBook Download, eBook erstellen, eBooks verkaufen, eBook-Reader, Schreibblockade, Selfpublishing, Lektorat, Literaturagentur, B√ľcher online lesen, Literaturforum, Bestseller-B√ľcher, Neuerscheinungen, Buchmarketing, Antiquarische B√ľcher, Klappentext, Schreibwerkstatt, Autor werden, Kreatives Schreiben, Schreibschule, Manuskript einreichen, Rezensionen

Fremdsprachiges und Mundart - Lyrik in fremden Zungen

Gedichte in einer Mundart nutzen lokale und regionale Sprachvariet√§ten (Dialekte) in der Literatur. Zur Heimatdichtung geh√∂rt zum Beispiel Lyrik auf S√§chsisch, Bairisch, Pf√§lzisch und Berlinerisch. Diese Form der Dichtung findet vor allem eine starke Verbreitung im jeweiligen Gebiet des Dialekts. Heimatdichter sind besonders in ihrer Region bekannt, popul√§r und werden dort gelesen. Mitunter drucken Regionalzeitungen Gedichte in einer Mundart ab oder haben hierf√ľr sogar eine st√§ndige Rubrik eingerichtet. Diese Form der Dichtung dient neben der Unterhaltung des Lesers auch der Tradition und Pflege eines Heimatdialekts. So m√∂chte man auch dem zunehmenden Dialektsterben in Deutschland entgegenwirken. Aber auch au√üerhalb des eigentlichen Sprachgebiets wird Mundartdichtung mitunter gelesen. Gedichte in einer unbekannten Regionalsprache zu lesen, macht vielen Lesern immer wieder Spa√ü, weil diese stellenweise wie etwas "Fremdsprachiges" wirken. Wenn Sie gerne diese Form der Dichtung lesen, finden Sie im Autorenforum auf Leselupe.de eine gro√üe Auswahl an Mundartdichtung. Dichter aus allen Regionen Deutschlands k√∂nnen im Forum "Fremdsprachiges und Mundart" Lyrik im eigenen Dialekt ver√∂ffentlichen.

Fremdsprachiges und Mundart auf der Leselupe

Zeigen Sie uns auf Leselupe.de in originellen Gedichten wie gut Sie Ihre "Regionalsprache" beherrschen. Dichten Sie auf Schwäbisch, Bairisch, Pfälzisch, Berlinerisch, Plattdeutsch oder Kölsch. Auf der Leselupe finden Sie eine große Anzahl von Lesern aus allen Regionen in Deutschland. Sprechen Sie mit Ihrer Mundartdichtung Leser aus Ihrer Umgebung oder völlig "Sprachfremde" an. Neben Mundart können Sie im Autorenforum der Leselupe auch Fremdsprachiges veröffentlichen. Schreiben Sie zum Beispiel Lyrik auf Englisch, Spanisch, Italienisch oder Französisch. Häufig bieten sich bei Dichtung in einer Fremdsprache ganze andere Möglichkeiten beim Schreiben. Mit Reim und Lauten einer fremden Sprache lassen sich mitunter ganze neue Bedeutungen erzeugen. Auf Leselupe.de finden sich dazu auch Leser mit Fremdsprachenkenntnissen, die Ihnen mit Kritik helfen, anderssprachige Lyrik zu verbessern. Gedichte in einer fremden Sprache sind ideal, um die eigenen Sprachkenntnisse als Autor und Leser zu vertiefen. Im Forum "Fremdsprachiges und Mundart" auf Leselupe.de finden Sie Dichtung in allen Weltsprachen.
Werbung


Ausschreibung