Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, mĂŒssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5468
Themen:   92980
Momentan online:
97 Gäste und 2 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?

Leselupe.de > Fremdsprachiges und MundART (L)
Zeige BeitrÀge
mit Kommentaren seit

Weniger Tage beschleunigen die Anzeige
Poesie in Dialekten, Mundart und auch Fremdsprachige Lyrik hat hier ihren Platz.
Neues Werk im Forum Fremdsprachiges und MundART (L) Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... Letzte Seite >>
Werk Werk von Antworten Aufrufe Bewertungen Letzter Beitrag
los bichochos en las bocas del viento HerbertH 11 1053 17. 08. 2011   15:04
A hungry young girl in a bed (limerick) Bernd 10 1556
09. 08. 2011   10:02
bad boy ENachtigall 5 1032
06. 08. 2011   16:22
Ogwaschene Gosch Walther 11 1185
02. 08. 2011   19:47
DĂ„ drom Walther 4 927 21. 07. 2011   21:04
Body of evidence (Etheree) presque_rien 0 664
03. 07. 2011   12:39
Out of touch (Rubaiyat) presque_rien 0 657 01. 07. 2011   00:44
A penguin in love (sonnet) presque_rien 2 937
30. 06. 2011   18:03
blue addict presque_rien 2 580
26. 06. 2011   15:01
Cried (Limerick) Bernd 10 1072
24. 06. 2011   09:01
Drunken Doves serge gurkski 0 713 21. 06. 2011   14:54
Why can’t we stay forever in disguise? (villanelle) presque_rien 4 847
19. 06. 2011   19:19
neo-Byzantine: a travelogue (mit Übersetzung) serge gurkski 0 684 07. 06. 2011   14:52
PLATT: KnĂŒppel vun Knick +ĂŒbersetzt Haget 5 725
07. 06. 2011   01:10
Bottlenecking serge gurkski 0 697 06. 06. 2011   21:10
Unusual tit tit tit tit tit Verboholiker 0 1734
04. 06. 2011   08:46
Een Stock stellt sik vöör +ĂŒbersetzt Haget 0 608
30. 04. 2011   13:22
Schietwedder KĂŒhn-Schierholz 8 1382
29. 04. 2011   18:51
PLATT: Hans hett watt vör + ĂŒbersetzt Haget 3 1628
20. 04. 2011   14:37
requiem Gottschall 3 761
10. 04. 2011   13:43
Taken by a Stranger miro 8 533 06. 04. 2011   22:24
Bei der Sonne um die Ecke veselini 3 698
05. 03. 2011   14:56
Return alte Vergangenheit wirena 2 664
24. 01. 2011   10:20
En el llano estacado HerbertH 8 829
10. 01. 2011   18:38
wat ne fru! HerbertH 4 685
01. 12. 2010   19:58
Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... Letzte Seite >>
Neuen Beitrag verfassen. im Forum Fremdsprachiges und MundART (L)
Neue BeitrÀge Neue BeitrÀge Keine neuen BeitrÀge Keine neuen BeitrÀge Hot ThreadHot Thread Ab 5 Antworten Geschlossenes Thema Geschlossenes Thema
Bewertungsbalken: Die LÀnge entspricht der Bewertung, die Höhe der Anzahl der Bewertungen

Schnellzugriff: Foren-Übersicht, Geschichten, Gedichte, Kurzgeschichten, Erzählungen, Fantasy & Märchen, Science Fiction, Krimis & Thriller, Horror & Psycho, Humor & Satire, Essays, Rezensionen, Kolumnen, Erotische Geschichten, Fremdsprachiges und MundART, Kindergeschichten, Kurzprosa, Tagebuch - Diary, Experimentelles - Experimentelle Lyrik, Gereimtes, Ungereimtes, Fremdsprachiges und MundART (L), FingerĂŒbungen, Theoretisches, Rund um den Literaturbetrieb, Veröffentlichungen unserer Autoren, Schreibwettbewerbe, ISBN Suche, Buch schreiben, Buch veröffentlichen und drucken, BĂŒcher verkaufen online, Books on demand, Hörbuch Download, eBook Download, eBook erstellen, eBooks verkaufen, eBook-Reader, Schreibblockade, Selfpublishing, Lektorat, Literaturagentur, BĂŒcher online lesen, Literaturforum, Bestseller-BĂŒcher, Neuerscheinungen, Buchmarketing, Antiquarische BĂŒcher, Klappentext, Schreibwerkstatt, Autor werden, Kreatives Schreiben, Schreibschule, Manuskript einreichen, Rezensionen

Fremdsprachiges und Mundart - Lyrik in fremden Zungen

Gedichte in einer Mundart nutzen lokale und regionale SprachvarietĂ€ten (Dialekte) in der Literatur. Zur Heimatdichtung gehört zum Beispiel Lyrik auf SĂ€chsisch, Bairisch, PfĂ€lzisch und Berlinerisch. Diese Form der Dichtung findet vor allem eine starke Verbreitung im jeweiligen Gebiet des Dialekts. Heimatdichter sind besonders in ihrer Region bekannt, populĂ€r und werden dort gelesen. Mitunter drucken Regionalzeitungen Gedichte in einer Mundart ab oder haben hierfĂŒr sogar eine stĂ€ndige Rubrik eingerichtet. Diese Form der Dichtung dient neben der Unterhaltung des Lesers auch der Tradition und Pflege eines Heimatdialekts. So möchte man auch dem zunehmenden Dialektsterben in Deutschland entgegenwirken. Aber auch außerhalb des eigentlichen Sprachgebiets wird Mundartdichtung mitunter gelesen. Gedichte in einer unbekannten Regionalsprache zu lesen, macht vielen Lesern immer wieder Spaß, weil diese stellenweise wie etwas "Fremdsprachiges" wirken. Wenn Sie gerne diese Form der Dichtung lesen, finden Sie im Autorenforum auf Leselupe.de eine große Auswahl an Mundartdichtung. Dichter aus allen Regionen Deutschlands können im Forum "Fremdsprachiges und Mundart" Lyrik im eigenen Dialekt veröffentlichen.

Fremdsprachiges und Mundart auf der Leselupe

Zeigen Sie uns auf Leselupe.de in originellen Gedichten wie gut Sie Ihre "Regionalsprache" beherrschen. Dichten Sie auf SchwĂ€bisch, Bairisch, PfĂ€lzisch, Berlinerisch, Plattdeutsch oder Kölsch. Auf der Leselupe finden Sie eine große Anzahl von Lesern aus allen Regionen in Deutschland. Sprechen Sie mit Ihrer Mundartdichtung Leser aus Ihrer Umgebung oder völlig "Sprachfremde" an. Neben Mundart können Sie im Autorenforum der Leselupe auch Fremdsprachiges veröffentlichen. Schreiben Sie zum Beispiel Lyrik auf Englisch, Spanisch, Italienisch oder Französisch. HĂ€ufig bieten sich bei Dichtung in einer Fremdsprache ganze andere Möglichkeiten beim Schreiben. Mit Reim und Lauten einer fremden Sprache lassen sich mitunter ganze neue Bedeutungen erzeugen. Auf Leselupe.de finden sich dazu auch Leser mit Fremdsprachenkenntnissen, die Ihnen mit Kritik helfen, anderssprachige Lyrik zu verbessern. Gedichte in einer fremden Sprache sind ideal, um die eigenen Sprachkenntnisse als Autor und Leser zu vertiefen. Im Forum "Fremdsprachiges und Mundart" auf Leselupe.de finden Sie Dichtung in allen Weltsprachen.


Leselupe-Bücher



Amazon



Facebook


Werde Fan der Leselupe auf Facebook!