Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, mĂŒssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5593
Themen:   96379
Momentan online:
620 Gäste und 14 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?

Leselupe.de > Fremdsprachiges und MundART (L)
Zeige BeitrÀge
mit Kommentaren seit

Weniger Tage beschleunigen die Anzeige
Poesie in Dialekten, Mundart und auch Fremdsprachige Lyrik hat hier ihren Platz.
Neues Werk im Forum Fremdsprachiges und MundART (L) Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... Letzte Seite >>
Werk Werk von Antworten Aufrufe Bewertungen Letzter Beitrag
la ville de l'amour SuracI 3 888 28. 07. 2006   11:07
Ois do nu ned huwawa 3 938
25. 11. 2006   08:43
Friendship Llanlli 3 933 30. 10. 2006   15:30
The Movement of Leaves sohalt 3 961
28. 01. 2008   23:14
PLATT: Doot und denn? +Übersetzung Haget 3 1655
04. 08. 2010   13:36
Interne Diskussion Bunzel 3 1295 29. 09. 2008   19:48
On Furry Feet Walther 3 860
17. 11. 2010   17:41
Bei der Sonne um die Ecke veselini 3 767
05. 03. 2011   14:56
requiem Gottschall 3 839
10. 04. 2011   13:43
PLATT: Hans hett watt vör + ĂŒbersetzt Haget 3 1996
20. 04. 2011   14:37
nut shell Thylda 3 727
24. 11. 2011   00:22
Broadways serge gurkski 3 732
29. 03. 2012   02:28
Saggsenlimerick flammarion 3 601
01. 01. 2014   19:58
Beekeepers freebies Thylda 3 739 23. 03. 2013   23:59
Potty Humour (Limerick) Thylda 3 773
18. 05. 2013   21:57
gstanzln (steirisch) werner h. freundlich 3 718
17. 09. 2013   17:37
The Dangers of Alcohol (Limerick) MissF 3 874 05. 06. 2013   13:12
Man from the coast (Limerick) Bernd 3 492 20. 03. 2014   22:07
Monster inside Mia Lila 3 497
29. 04. 2016   18:23
Lateinische SchĂŒttelreime ĂŒbersetzen (gelöscht) Der Lupenleser 3 602 06. 01. 2015   18:59
Non-Employment office Bernd 3 558 09. 01. 2015   17:18
Dangerous night (Limerick) Claustrophob 3 721 19. 11. 2015   19:44
Young Woman in Yale Bernd 3 571 11. 10. 2016   11:54
Ă€bbelwoi rogathe 3 424 01. 09. 2016   18:02
Hey, hey, Donald Walther 3 457
19. 01. 2017   12:08
Seite: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... Letzte Seite >>
Neuen Beitrag verfassen. im Forum Fremdsprachiges und MundART (L)
Neue BeitrÀge Neue BeitrÀge Keine neuen BeitrÀge Keine neuen BeitrÀge Hot ThreadHot Thread Ab 5 Antworten Geschlossenes Thema Geschlossenes Thema
Bewertungsbalken: Die LÀnge entspricht der Bewertung, die Höhe der Anzahl der Bewertungen

Schnellzugriff: Foren-Übersicht, Geschichten, Gedichte, Kurzgeschichten, Erzählungen, Fantasy & Märchen, Science Fiction, Krimis & Thriller, Horror & Psycho, Humor & Satire, Essays, Rezensionen, Kolumnen, Erotische Geschichten, Fremdsprachiges und MundART, Kindergeschichten, Kurzprosa, Tagebuch - Diary, Experimentelles - Experimentelle Lyrik, Gereimtes, Ungereimtes, Fremdsprachiges und MundART (L), FingerĂŒbungen, Theoretisches, Rund um den Literaturbetrieb, Veröffentlichungen unserer Autoren, Schreibwettbewerbe, ISBN Suche, Buch schreiben, Buch veröffentlichen und drucken, BĂŒcher verkaufen online, Books on demand, Hörbuch Download, eBook Download, eBook erstellen, eBooks verkaufen, eBook-Reader, Schreibblockade, Selfpublishing, Lektorat, Literaturagentur, BĂŒcher online lesen, Literaturforum, Bestseller-BĂŒcher, Neuerscheinungen, Buchmarketing, Antiquarische BĂŒcher, Klappentext, Schreibwerkstatt, Autor werden, Kreatives Schreiben, Schreibschule, Manuskript einreichen, Rezensionen

Fremdsprachiges und Mundart - Lyrik in fremden Zungen

Gedichte in einer Mundart nutzen lokale und regionale SprachvarietĂ€ten (Dialekte) in der Literatur. Zur Heimatdichtung gehört zum Beispiel Lyrik auf SĂ€chsisch, Bairisch, PfĂ€lzisch und Berlinerisch. Diese Form der Dichtung findet vor allem eine starke Verbreitung im jeweiligen Gebiet des Dialekts. Heimatdichter sind besonders in ihrer Region bekannt, populĂ€r und werden dort gelesen. Mitunter drucken Regionalzeitungen Gedichte in einer Mundart ab oder haben hierfĂŒr sogar eine stĂ€ndige Rubrik eingerichtet. Diese Form der Dichtung dient neben der Unterhaltung des Lesers auch der Tradition und Pflege eines Heimatdialekts. So möchte man auch dem zunehmenden Dialektsterben in Deutschland entgegenwirken. Aber auch außerhalb des eigentlichen Sprachgebiets wird Mundartdichtung mitunter gelesen. Gedichte in einer unbekannten Regionalsprache zu lesen, macht vielen Lesern immer wieder Spaß, weil diese stellenweise wie etwas "Fremdsprachiges" wirken. Wenn Sie gerne diese Form der Dichtung lesen, finden Sie im Autorenforum auf Leselupe.de eine große Auswahl an Mundartdichtung. Dichter aus allen Regionen Deutschlands können im Forum "Fremdsprachiges und Mundart" Lyrik im eigenen Dialekt veröffentlichen.

Fremdsprachiges und Mundart auf der Leselupe

Zeigen Sie uns auf Leselupe.de in originellen Gedichten wie gut Sie Ihre "Regionalsprache" beherrschen. Dichten Sie auf SchwĂ€bisch, Bairisch, PfĂ€lzisch, Berlinerisch, Plattdeutsch oder Kölsch. Auf der Leselupe finden Sie eine große Anzahl von Lesern aus allen Regionen in Deutschland. Sprechen Sie mit Ihrer Mundartdichtung Leser aus Ihrer Umgebung oder völlig "Sprachfremde" an. Neben Mundart können Sie im Autorenforum der Leselupe auch Fremdsprachiges veröffentlichen. Schreiben Sie zum Beispiel Lyrik auf Englisch, Spanisch, Italienisch oder Französisch. HĂ€ufig bieten sich bei Dichtung in einer Fremdsprache ganze andere Möglichkeiten beim Schreiben. Mit Reim und Lauten einer fremden Sprache lassen sich mitunter ganze neue Bedeutungen erzeugen. Auf Leselupe.de finden sich dazu auch Leser mit Fremdsprachenkenntnissen, die Ihnen mit Kritik helfen, anderssprachige Lyrik zu verbessern. Gedichte in einer fremden Sprache sind ideal, um die eigenen Sprachkenntnisse als Autor und Leser zu vertiefen. Im Forum "Fremdsprachiges und Mundart" auf Leselupe.de finden Sie Dichtung in allen Weltsprachen.
Werbung


Leselupe-Bücher