off topic
hihi
eom means: end off [strike]all[/strike] message.
Nur der Genauigkeit halber
end of message (eom) bedeutet "Ende der (dieser einen) Nachricht".
end of all message[red]s[/red] (eoam) würde im übertragenen Sinne soviel bedeuten wie "Ende aller Nachrichten", was einem "Abschalten" der Gegenstation entspräche.
[blue]Ein solches Info-Kürzel gibt es Kommunikations-Teschnisch nicht.[/blue]
on topic
Trotz mehrfacher Lesung komme ich mit dem Text nicht klar.
Stellt er eine verklausulierte Metapher für den Generationenvertrag dar? Sinn-Verschlüsselter Bezug zu den zu erwirtschaftenden Leistungen, damit die Alten überleben, wärend die Jungen nicht mehr richtig leben können?
Eine versteckte Kritik am Sozialsystem, in dem (einem Kastensystem gleich) der Platz eines Menschen in der Gesellschaft (hier symbolisch mit dem Fließband / Arbeitsplatz dargestellt) vorbestimmt ist?
Oder eine extrem verschlüsselte Kritik an der Ausbeutung der Arbeiter durch die Arbeitgeber (was aber durch Erwähnung der "besser funktionierenden Sortiermaschine" eher nicht funktioniert).
Jemand, der bemüht ist, einen (und nur einen) tieferen Sinn im Text zu entdecken, könnte auf die Idee kommen, sich selbst zu sagen "Das finde ich grauenvoll" und gibt entsprechend eine Punktzahl ab. Anonym, damit es nicht zu "Rache-Akten" kommen kann.
Eine Diskussion um Sinn oder Unsinn ist sinnfrei und wurde schon mehrfach ausgefochten. (Durchsuch mal das Lupanum-Archiv nach "anonyme wertung", da wirst Du fündig)
Aufmunternde Grüße aus Westfalen
Frank