Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, müssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5437
Themen:   92193
Momentan online:
69 Gäste und 4 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?


Leselupe.de > Fremdsprachiges und MundART (L)
Broadways
Eingestellt am 28. 03. 2012 17:52


Autor
Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.
serge gurkski
???
Registriert: Jun 2011

Werke: 51
Kommentare: 1182
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um serge gurkski eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

(don't panic, Heidrun. Won't attempt a translation this time. ;-) )

( link to song here: Hier klicken )

They say the neon lights are bright on broadway (G. Benson, On Broadway)


Watch a tomcat balance his feather-light
paws like he was „on Broadway“ tripping,
Sun, and so me, out there in day's noise,
on the street, hell but fun.

I'm boxing back shabby me out into the air
sailing, dwindling down again mudheapupwards
but stay away from the skunks, their grins,
I need a fix of fresh of all.

A Lazarian girl foulmouthed, bends over my ear:
“I saw him die doing the golden, and ran off,
fled to downstairs neighbors. The next day friends
came by for pillaging and condolences.”

“Wanna explode with me?”, she whispers, “In you, me?” so I.
I watch a tomcat balance into a nice and fire-cracking night.

----------
ok, 2 explanations:
"doing the golden" = ODing on H
sailing down mudheap upwards refers to Benson's decrescending- crescending guitar sex here: link above at 03:08 to 03:44)
__________________
Habe bonum animum. Plautus

Version vom 28. 03. 2012 17:52

Bearbeiten/Löschen   ebook  Druckversion


serge gurkski
???
Registriert: Jun 2011

Werke: 51
Kommentare: 1182
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um serge gurkski eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

welches Miles Davis-Stück? wenn Du jetzt All Blues sagst kippe ich vom Höckerlein (imaginierten).


Danke Heidrun!

serge

Psss
zu deiner Gartenmetaphore.
das Paradies, das Wort, ist altpersich, nämlich: pairi-daezo, und bedeutet: das Umzäunte. Ich glaube fest daran, dass Jazz die Zäune bricht.

cheers
serge
__________________
Habe bonum animum. Plautus

Bearbeiten/Löschen    


2 ausgeblendete Kommentare sind nur für Mitglieder und nur mit eingeschaltetem Javascript erreichbar.
Zurück zu:  Fremdsprachiges und MundART (L) Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.


Leselupe-Bücher



Amazon



Facebook


Werde Fan der Leselupe auf Facebook!