01.03.00, 8.45 h
- Hafen Los Christianos, Bar Terazza
- Start Condor gen FRA, Flughafen Tenerife
Etwas geht zu Ende
und wechselt in andere Zeiten.
Die wärmende Morgensonne
erinnert an Zärtlichkeiten,
eine behutsam streichelnde Hand
und an das Versprechen:
Keine Perlen
Dar el tiempo al tiempo
Der langsam erwachende südliche Tag,
Geschäftigkeit im gewürfelten Hafen.
Die aufsteigenden Berge,
noch im frühen Dunst,
davor die wabigen Häuserfronten,
verschönt durch Licht und Schatten,
geben Gelassenheit
Dar el tiempo al tiempo
Ein Fünfundzwanzigstel des Jahres -
so schnell, weil so wesentlich.
Ich gehe zurück auf die Inseln der Inseln,
er fliegt zurück in sein Leben -
„to the same time“.
Zeit für mich allein,
sinnieren am Rande der Sinnlichkeit:
was ist, was wird werden, was wird sein?
Dar el tiempo al tiempo
Drei Tropfen, auch auf meinen Lippen.
Der Duft von Zimt und Mandeln,
von erdiger Nähe
und Joop, ergänzt durch MarinAura
War es genug?
zu viel?
zu wenig?
Ich werde mich in unsre Laken wühlen,
tief atmen,
getauschten Tiefen und Höhen nachspüren
Perlen perlen lassen,
schnüffeln, riechen ...
und dann:
Die Brandung in mich aufnehmen
den Wind heulen lassen,
die Bananenblätter rascheln hören ...
Dar el tiempo al tiempo
Perlen in den Augenwinkeln
seh' ich
Augenblicke des Lebens
non tiempo
13.30 h
- Ankunft Condor in FRA
- Ankunft Autobus im Valle
andere Orte, andere Zeiten, anderes Leben
Zeit(en)sprünge
Dar el tiempo al tiempo
- Hafen Los Christianos, Bar Terazza
- Start Condor gen FRA, Flughafen Tenerife
Etwas geht zu Ende
und wechselt in andere Zeiten.
Die wärmende Morgensonne
erinnert an Zärtlichkeiten,
eine behutsam streichelnde Hand
und an das Versprechen:
Keine Perlen
Dar el tiempo al tiempo
Der langsam erwachende südliche Tag,
Geschäftigkeit im gewürfelten Hafen.
Die aufsteigenden Berge,
noch im frühen Dunst,
davor die wabigen Häuserfronten,
verschönt durch Licht und Schatten,
geben Gelassenheit
Dar el tiempo al tiempo
Ein Fünfundzwanzigstel des Jahres -
so schnell, weil so wesentlich.
Ich gehe zurück auf die Inseln der Inseln,
er fliegt zurück in sein Leben -
„to the same time“.
Zeit für mich allein,
sinnieren am Rande der Sinnlichkeit:
was ist, was wird werden, was wird sein?
Dar el tiempo al tiempo
Drei Tropfen, auch auf meinen Lippen.
Der Duft von Zimt und Mandeln,
von erdiger Nähe
und Joop, ergänzt durch MarinAura
War es genug?
zu viel?
zu wenig?
Ich werde mich in unsre Laken wühlen,
tief atmen,
getauschten Tiefen und Höhen nachspüren
Perlen perlen lassen,
schnüffeln, riechen ...
und dann:
Die Brandung in mich aufnehmen
den Wind heulen lassen,
die Bananenblätter rascheln hören ...
Dar el tiempo al tiempo
Perlen in den Augenwinkeln
seh' ich
Augenblicke des Lebens
non tiempo
13.30 h
- Ankunft Condor in FRA
- Ankunft Autobus im Valle
andere Orte, andere Zeiten, anderes Leben
Zeit(en)sprünge
Dar el tiempo al tiempo