Der Jungbrunnen (Und in der Bastelkiste)

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Der Jungbrunnen

Und in der Bastelkiste
liegt eine Röhre kalt,
und wer die Röhre heizet,
und wer die Röhre heizet,
wird hundert Tage alt.

Ich habe sie gewärmet,
ich legte Spannung an,
da glühte die Kathode,
da glühte die Kathode,
so hell sie eben kann.

Der Heizdraht wird zerschmelzen
in einer fernen Zeit,
da wird er nimmer glühen,
da wird er nimmer glühen,
er hält sich schon bereit.

Ade, mein Schatz, nun scheide,
ade, mein Schätzelein,
warum nur mußt du fliegen,
warum nur mußt du fliegen,
vorbei am Sonnenschein?

Doch sag, wann kommst du wieder,
Herzallerliebste mein?
Wenn Sterne kollabieren,
wenn Sterne kollabieren
und Welten stürzen ein.

Nie kollabieren Sterne,
nie stürzen Welten ein,
so kommst du auch nicht wieder,
so kommst du auch nicht wieder,
Herzallerliebste mein.


...


(Dies ist eine für Menschen angepaßte maschinelle Übersetzung durch den Großraumputer OS Armstring.
Das Geschlecht des Sängers wurde männlich definiert, um ein besseres Einfühlungsvermögen durch den Leser zu erreichen, in Wahrheit ist es gfadsgflich.
Die Herzallerliebst lebt auf einem Neutronenstern im Sternbild Cygnus, wo es niemals regnet, wo nur Meteore die kosmische Langeweile vertreiben, sie floh vor den Methandünsten des Jupiter und vor dem Eisplaneten Bruno, die beide sie beunruhigten und aus der Fassung brachten. Die Fassung ist im zentralen Museum Betelgeuze als Artefakt zu besichtigen.)
 



 
Oben Unten