Weil das Gedicht sehr kurz ist, kommt es auf jedes Wort an.
Es gibt eine Reihe von Wortspielen und Anspielungen.
Wurzelbäume schlagen - Purzelbäume schlagen - überschwänglicher Frohsinn.
Verrissen (zerrissen, zerpflückt, man verreißt ein Theaterstück)
ist alles Bunte (die bunte Welt, die bunten Blüten)
verstreut (verstreut, zerstreut, die Teile sind fortgeworfen oder hingestreut)
durch alles wollen (kann sich auf das oben Geschriebene beziehen, auch auf den unteren Teil.)
möchte ich doch (die Konstruktion zeigt jetzt, dass es lautet: "verstreut durch alles Wollen, möchte ich doch")
Wurzelbäume schlagen (Wurzeln schlagen, mich einwurzeln, Bäume wachsen lassen. Aber auch "Bäume abhaun" - Wie im Lied: "Bäume pflanzen, Bäume abhaun"
in eine Prominente (die Prominente, wahrscheinlich ist hier keine Ente sondern wirklich eine Prominente gemeint.)
am See (ein einziger Hinweis auf die Prominente. Am See gibt es Morgan la Faye, in der Artus-Sage.
Eine Fata Morgana. Ein Traum.