Frühlingszauber

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Frühlingszauber

Erce, erce, erce eorþan modor
Æcerbot

Mutter, Mutter, Mutter,
Erdenmutter,
Erdenmutter,
Erdenmutter,
lass dich pflügen.
Fruchtbar sei und
grüne, blühe,
fruchtbar sei und
grüne, blühe,
fruchtbar sei und
grüne, blühe,
mein Pflug soll dich pflügen,
meinen Samen lege ich aus,
mein Wasser spende ich dir.
Mutter, Mutter, Mutter,
Erdenmutter,
Erdenmutter,
Erdenmutter.
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Hallo, Revilo, danke für den Eintrag. Böse bin ich nicht.
Allerdings hilft der Kommentar mir wenig, denn ich verstehe ihn nicht. Was ist verunglückt?
Ist die Formatierung zerstört?

Lässt sich die Schrift bei Dir nicht lesen?

Der Browser muss die "þ"-Rune und den Buchstaben Æ=AE darstellen können.


"Erce" ist umstritten, es bedeutet wahrscheinlich ungefähr "Erz".
 
Aecerbot ist ein altenglischer Flursegen, ein Zauberspruch, eine Beschwörungsformel um ein brachliegendes oder nicht früchtebringendes Feld wieder fruchtbar zu machen. Ein vorchristlicher Fruchtbarkeitszauber, allerdings hier sozusagen medizinisch verwendet.
Insofern hat Aecerbot (ungefähr: Ackerheilung)eine ähnliche (heilende)Funktion wie die Merseburger Zaubersprüche.
In der Überlieferung sind der ursprünglichen Formel dann christliche Textbestandteile hinzugefügt worden.
Die wiederum hat Bernd säuberlich aussortiert.;-)
Man muss tatsächlich alles drei Mal lesen, weil er sonst nicht wirkt, der Segen. Alte Hexenbinsenweisheit.
Ich finde den Text deshalb interessant, weil er - umgeformt - eine der Quellen unserer heutigen Lyrik präsentiert.
Und weil Frühling ist. ;-)

lg
Serge
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Der Frühlingzauber zum "Heilen" des Bodens war zunächst heidnisch (Pagans), wurde aber beim Übergang zum Christentum beibehalten und um christliche Symbole ergänzt.

Ich habe hier nicht den alten Zauberspruch übersetzt, sondern, darauf passierend, einen neuen verfasst, aber die Wiederholungen beibehalten.

Danke für die Quelle.
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
"Erce, Erce, Erce, eorþan modor,
Geunne þe se alwalda ece drighten,
Æcera wexendra and wridendra
Eaciniendra and elniendra, etc."

Ecre, Ecre, Ecre, Mother Earth,
May the All-wielding eternal Lord
Make you yield growing and sprouting fields,
Pregnant growing and striving fields," etc.
zitiert nach der Quelle, die Serge angegeben hat:
Odin’s Wife: Mother Earth in Germanic Mythology by William P. Reaves © 2010 The Anglo-Saxon Æcerbot

Feldsegen

Acker, Acker, Acker, Erdenmutter (Muttererde)
Möge der Allmächtige ewige Herr
aus euch wachsende und sprießende Felder machen,
fruchtbar wachsende und strebende Felder ...
(Rohübersetzung von Bernd Hutschenreuther)

"Erce" ist nicht völlig klar, es scheint "Erz" zu bedeuten, ist aber umstritten.
Ich habe es jetzt mit "Acker" übersetzt, das ist aber eher gefühlt, nach dem Zusammenhang. Andere sind "Erdgöttin". Hier würde "Erde" passen.

Erde, Erde, Erde, Erdenmutter
Möge der Allmächtige Ewige Herr
aus euch wachsende und sprießende Felder machen,
fruchtbar wachsende und kräftige Felder ...

Eine längere Quelle des Segens: http://www.northvegr.org/misc primary sources/anglo-saxon metrical charms/a001.html

Mit Erhaltung des Stabreimes:

Erde, Erde, Erde, Erdenmutter
Möge der Allmächtige Ewige Herr
aus euch fruchtbare und volle Felder machen,
wachsende und wohlgefüllte Felder ...
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
http://gutenberg.spiegel.de/buch/756/13
Aus Grimm, "Deutsche Mythologie"

In einem ags. formular zur herstellung der fruchtbarkeit solcher äcker, denen ein zauber angethan war, kommen zwei bemerkenswerthe anreden vor; einmal heißt es: ›erce, erce, erce, eorđan môdor‹ und es scheint damit nicht die erde selbst, vielmehr ihre mutter gemeint, aber der ausdruck ist noch räthselhaft. sollte in Erce (gen. Ercan) ein verdunkelter eigenname stecken, der sich mit dem ahd. adj. ërchan (simplex, genuinus, germanus) berührte? wäre doch genauer zu schreiben Eorce? und mag man sich an die in unserer heldensage berühmte frau Erche, Herkja, Herche, Helche erinnern? Bedeutsam sind in niedersächsischen gegenden die bestimmten spuren einer göttlichen frau namens Herke oder Harke.
Es scheint auch eine Verbindung von Frau Holle zu geben.

"Holle, Holle, Holle, Erdenmutter"

Feldsegen

Harke, Harke, Harke, Mutter der Erde!
Möge der Allmächtige ewige Herr
dich wachsende und sprießende Felder hervorbringen lassen,
fruchtbar wachsende und strebende Felder ...


Feldsegen

Holle, Holle, Holle, Erdenmutter!
Möge der Allmächtige ewige Herr
dich wachsende und sprießende Felder machen lassen,
fruchtbar wachsende und strebende Felder ...


(Ich habe einen Hinweis in einer PM auf die Zusammenhänge erhalten, danke.)
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Frühlingszauber

Erce, erce, erce eorþan modor
Æcerbot

Holle, Holle, Holle,
Erdenmutter,
Erdenmutter,
Erdenmutter!

Fruchtbar sei und
grüne, blühe,
fruchtbar sei und
grüne, blühe,
fruchtbar sei und
grüne, blühe,
mein Pflug soll dich pflügen,
meinen Samen lege ich aus,
mein Wasser spende ich dir.

Holle, Holle, Holle,
Erdenmutter,
Erdenmutter,
Erdenmutter!
 



 
Oben Unten