Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, m眉ssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5528
Themen:   94469
Momentan online:
296 Gäste und 7 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?


Leselupe.de > Fremdsprachiges und MundART (L)
Homage to Catull and Orff
Eingestellt am 03. 11. 2017 13:27


Autor
Ein neues Thema ver枚ffentlichen.     Antwort ver枚ffentlichen.
HerbertH
???
Registriert: May 2007

Werke: 877
Kommentare: 6581
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um HerbertH eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Homage to Catull and Orff


I rejoice and I groan

why I should do this
you might ask

but happening it is
I trust my guts and it haunts me

Version vom 03. 11. 2017 13:27
Version vom 07. 11. 2017 04:24

Bearbeiten/Löschen   ebook  Druckversion


HerbertH
???
Registriert: May 2007

Werke: 877
Kommentare: 6581
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um HerbertH eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

I am not certain whether to use Homage or Hommage in the Title. Any commnts are welcome.
__________________
漏 herberth - all rights reserved
路路路路 路 路鈥撀 鈥撀仿仿 路 路鈥撀 鈥 路路路路

Bearbeiten/Löschen    


Mondnein
Routinierter Autor
Registriert: Feb 2014

Werke: 605
Kommentare: 4072
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Mondnein eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Ich vermute, lieber HerbertH,

Du leistest Dein Huldigungsversprechen (homagium, frz. hommage) nicht dem Ovid, sondern dem Catull:

quote:
od' et amo - quar' id faciam fortasse requiris
nescio - sed fieri / senti' et excrucior


do you?

grusz, hansz


__________________
sato bandhum asati nir avindan
hridi pratishya kavayo manisha

Bearbeiten/Löschen    


HerbertH
???
Registriert: May 2007

Werke: 877
Kommentare: 6581
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um HerbertH eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Du hast v枚llig recht, lieber Hans. Da hat mir die Erinnerung einen Streich gespielt. Ich bin mit diesen Zeilen zuerst im Odi et amo von Orff begegnet, und sie haben Spuren hinterlassen qua Gesang. Catulli Carmina.

Ich werde den Titel 盲ndern (lassen).

Danke f眉r den Hinweis

Herbert
__________________
漏 herberth - all rights reserved
路路路路 路 路鈥撀 鈥撀仿仿 路 路鈥撀 鈥 路路路路

Bearbeiten/Löschen    


Label
H盲ufig gelesener Autor
Registriert: Jan 2011

Werke: 181
Kommentare: 2657
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Label  eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Lieber Herbert

this line

but that is happens

makes no sense for me, it sounds terribly denglish

do you mean to say, that is how it happened
or - but that is happening
or - but this did happen

of course it could also be the case you wanted to create a break, so one would stop there and start thinking in depth

cheers
Label
__________________
sie lasen soeben die buchstabenfolge, zensiert nur von eigener meinung

Bearbeiten/Löschen    


HerbertH
???
Registriert: May 2007

Werke: 877
Kommentare: 6581
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um HerbertH eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Liebe Label,

Would

"but happening it is"

be an improvement?

If not, I will probably switch to

"but that it is happening"


Trying to translate from Roman to English is a challenge to a German native speaker ...

Best regards

Herbert
__________________
漏 herberth - all rights reserved
路路路路 路 路鈥撀 鈥撀仿仿 路 路鈥撀 鈥 路路路路

Bearbeiten/Löschen    


5 ausgeblendete Kommentare sind nur f眉r Mitglieder und nur mit eingeschaltetem Javascript erreichbar.
Zur眉ck zu:  Fremdsprachiges und MundART (L) Ein neues Thema ver枚ffentlichen.     Antwort ver枚ffentlichen.



Werbung