Ich war dabei . . .

flammarion

Foren-Redakteur
Teammitglied
Ich war dabei . . .

Auf der Raumstation Babylon 5 saßen Brian White und Tom Black neben ihren Werkzeugen und Instrumenten und hielten ihre gewerkschaftliche Pause ein. Eben hatten sie etwas an der Klimaanlage im Sektor Braun repariert und nun packten sie ihr Frühstück aus.
„Was hast n du heute drauf?“, fragte Brian, nachdem beide einmal abgebissen hatten.
Tom maulte: „Meine Frau sagt, es sei Schinken. Aber ich kann mir nicht helfen, es schmeckt wie Pappe. Seit wir uns von der Erde losgesagt haben, schmeckt alles nur noch nach Pappe. Und du, was hast du drauf?“
Brian seufzte: „Ich hab ja keine Frau, die mir die Frühstücksbrote macht . . .“
„Trotzdem hast du immer irgendwas mit, meist sogar was Besseres als ich. Du wirst dich erinnern, wie oft wir getauscht haben!“
Brian biss noch einmal herzhaft ab: „Ja, aber heute tauschen wir mit Sicherheit nicht!“
„Ach ja? Und warum nicht? Ich hab doch noch die andere Hälfte, die hab ich noch nicht angebissen“.
„Ja, schon. Aber ich hab keine unangebissene Hälfte. Ich kann dir höchstens ne Ecke abschneiden zum Kosten“.
Tom wurde vorsichtig: „Dazu müsste ich aber erst mal wissen, was du drauf hast“.
„Gar nichts!“
„Hä? Heute Stulle mit Brot? Das kannst du mir nicht weismachen. Dazu duftet es viel zu verführerisch! Sag mir endlich, was du da isst“.
„Breen“, kam die lakonische Antwort.
Tom stutzte: „Breen? Das ist doch Nahrung von den Narn! Das kannst du als Mensch doch nicht essen!“
„Aber klar doch! Ich habe einmal gesehen, wie ein Narn in so ein Rundstück biss und seine Augen dabei leuchteten, als würde er das allerköstlichste des Universums verspeisen. Ich bat ihn um einen Kosthappen und er gab mir ein Stück. Seitdem kaufe ich das auf dem Soccalo, wann immer mir danach ist. Hier, koste mal“.
„Also nee, mit außerirdischen Speisen bin ich vorsichtig. Sag mir erst, was da so alles drin ist“.
Brian schwärmte: „Da sind Zwiebeln drin, Ei, aufgeweichte Semmeln . . .“
„Halt, halt, Stopp!“, unterbrach Tom. „Zwiebeln und Eier will ich dir ja glauben, aber Semmeln bei den Narn?“
„Also wenn du nicht so voreingenommen wärst und etwas aufmerksamer in die Welt schauen würdest, dann wär dir schon aufgefallen, dass alle zivilisierten Völker so was wie Semmeln backen, glaube mir!“
„Na gut, dann fehlt zur ordentlichen Frikadelle nur noch der Hackepeter . . .“
„Genau der scheint auch drin zu sein und der schmeckt nicht nach Pappe. Dieses Breen schmeckt besser als das, was unsere Replikatoren als Berliner Boulette anbieten“.
Tom stieß einen tiefen Seufzer aus: „Dann sei doch bitte so gut und bring mir nächstes Mal auch Breen mit. Ich darf ja nicht alleine auf den Soccalo . . .“
Für den Rest der Pause schwiegen die zwei.
 

Ofterdingen

Mitglied
Hallo Flammarion,

SF ist zwar nicht unbedingt mein Fall, aber ich las deinen Text trotzdem, weil er ansprechend geschrieben und auch um wenigstens 100 Seiten kürzer ist als das, was ich sonst als Werke dieses Genres kenne.

Eine Stelle fiel mir auf, an der du, glaube ich, nicht das schreibst, was du meinst:

>hielten ihre gewerkschaftliche Pause ein. Eben hatten sie etwas an der Klimaanlage im Sektor Braun repariert und nun packten sie ihr Frühstück aus.<

Vermutlich meinst du, dass sie die ihnen tariflich zustehende Pause in Anspruch nahmen. Würden sie sie einhalten, wären sie bereits am Ende der Pause und man wüsste, dass sie selbige nicht überzogen haben. Würden sie aber die Pause pflichtgemäß beenden, fiele der Rest der Geschehnisse weg.

So, an allen anderen Stellen hingegen scheinst du sehr wohl zu wissen und auch auszudrücken, was du meinst, nur dass ich wohl langsam von Begriff bin. Gibst du mir einen Tipp oder machst wenigstens eine typische Handbewegung?

(Ich hoffe ja inständig, dass der Brotbelag nicht Rentner sind, die man zu Mett verarbeitet hat, um unnütze Fresser sinnvoll zu beseitigen.)

LG,
Ofterdingen
 

flammarion

Foren-Redakteur
Teammitglied
vielen

dank für s lesen und kommentieren.
dann werd ich mal mit dem aufklären beginnen: in der sifi - serie Babylon 5 beginnt jede episode mit "Ich war dabei . . ."
in einer episode tauschen arbeiter ihre pausenbrote, wobei der eine stets vom anderen betrogen wird.
Breen - das sind die frikadellen der Narn, Narn sind ein außerirdisches volk, ebenso wie die Minbari und Centauri, um nur die wesentlichen zu nennen.
der Soccalo ist ein großer markt auf babylon 5. das wort kommt aus dem italienischen, wenn ich mich nicht irre, und bedeutet "kleiner Platz".

eine kleine gruppe berliner lupenautoren trifft sich regelmäßig und stellt sich schreibaufgaben. in diesem monat sollte irgendwas mit hackepeter geschrieben werden und mir fiel nischt dümmeres ein . . .

. . .tariflich zustehende Pause in Anspruch nehmen . . .war mir zu geschraubt. so steht es doch nur in amtlichen schreiben. umgangssprachlich werden pausen eingehalten, sowohl in der musik als auch auf arbeit.
dass die pause beim einhalten dann auch schon vorbei sein soll, ist mir völlig neu. hoffentlich sagt noch n anderer was dazu. bei dem punkt fiele mir das umdenken schwer.
ganz lieb grüßt
 
B

bluefin

Gast
in der musik pausen einzuhalten heißt, liebe @flammarion, sich exakt nach dem metrum zu richten und sie nicht nur rechtzeitig zu beginnen, sondern auch ebenso exakt zu beenden. eine richtig richtig gehaltene oder eingehaltene pause kennzeichnet den stümper, der nicht zählen kann.

@ofterdingen hat recht. woferne in diesem sonderbaren stückerl die zeit und die grammatik noch eine rolle spielen sollten, ist "eine gewerkschaftliche pause einhalten" doppelt falsch, falls gemeint gewesen sein sollte, dass arbeiter eine pause machen, die ihnen zusteht. richtig - und weniger geschraubt als vorgeschlagen - hieße der satz: ..."und machten die ihnen tariflich zustehende pause", wenn wichtig sein sollte, dass es in irgendeiner zukunft noch sowas gibt wie arbeitsverträge. "gewerkschaftliche pausen" gibt's jedenfalls auch heute nicht - es sei den, man meinte damit, dass die gewerkschaft eine macht.

liebe grüße aus münchen

bluefin
 

flammarion

Foren-Redakteur
Teammitglied
ja,

so geht s einem mit der umgangssprache.
die gewerkschaft hab ich nur ins spiel gebracht, weil bei Babylon 5 in mehreren folgen streitereien mit der gewerkschaft vorkommen. also werde ich die paasage ändern, aber nicht heute.
danke.
lg
 

Ofterdingen

Mitglied
Ebenso irrig ist die Annahme, soccalo sei ein italienisches Wort. Es gibt zwar il calo, das bedeutet aber Abnahme, Verlust, Rückgang, Verschlechterung und dieses calo hat mit soccalo vermutlich ebenso wenig zu tun wie das englische Wort sense mit dem deutschen Motorsense.

igb*
Ofterdingen
 

lapismont

Foren-Redakteur
Teammitglied
Zócalo (dt.: „Sockel“) ist die umgangssprachliche Bezeichnung für den zentralen Platz einer Stadt in Mexiko, einschließlich der Plaza de la Constitución, dem Hauptplatz von Mexiko-Stadt. In den meisten lateinamerikanischen Städten aus der Kolonialzeit existiert ein Hauptplatz, um den sich die zentrale Kirche und die meisten historischen Gebäude gruppieren. Außerhalb Mexikos wird er jedoch meistens Plaza de Armas genannt.

:D

Zócalo

The central marketplace located in Red 05 and home to many open bars, kiosks, cart vendors and shops. The name comes from the Mexican word that has come to mean "great marketplace" or "central plaza", though the literal meaning is closer to "base" or "plinth". More than once the Zocalo had to be shut down due to public riots; first in 2259 during the Centauri bombing of Narn, in 2260 following the Earth Alliance declaration of martial law and again in 2261 during the incident with the Thirdspace artifact.
 

flammarion

Foren-Redakteur
Teammitglied
yep!

lapi, du hast s richtig. also nich italienisch, sondern spanisch. auf dem Soccalo kann man rumsocken und einkaufen.

und, ofterdingen, auf babylon 5 gibbet kein soilent grün. alle dürfen leben, bis ihre zeit wirklich um is.
das war ein schrecklicher film, wie hieß der nur gleich?

lg
 

lapismont

Foren-Redakteur
Teammitglied
Soylent green, so hieß er im Original, Science-Fiction-Film von 1973, dt.: Jahr 2022… die überleben wollen
 

FrankK

Mitglied
Hallo flammarion
Hihi, Hackepeter ist gut.
Bei den Narn würde ich allerdings statt Rentnern, wie Ofterdingen vorschlug, eher ein paar zu Hackbällchen verarbeitete Centauri erwarten. :)

Um meinen Senf zu dem Disput gewerkschaftlich / tariflich ebenfalls hinzuzugeben:
In verschiedensten Folgen von B5 werden immer wieder die Gewerkschaften genannt und die von diesen ausgehandelten Verträge über Löhne und Arbeitszeiten. Übergreifende Tarifverträge wurden nie erwähnt.
Zu beachten wäre auch: Das System der Gewerkschaften in den USA (Grundlage für B5)unterscheidet sich von dem in Deutschland.

Zum Thema Zentralplatz / Marktplatz:
The Zocalo

Zum Thema Stationsarbeiter:
Die einzige Episode, die mir spontan einfiel, in der es um zwei Wartungstechniker ging, die ihre Pausenbrote teilten, war in der 5. Staffel "Einfache Leute".
Die beiden hießen allerdings Mack und Bo.

Zum Text:
Hat mir sehr gut gefallen.


Viele Grüße nach Berlin
Frank
 

flammarion

Foren-Redakteur
Teammitglied
yep,

frankk, genau auf die episode zielt mein werklein ab.
du als kenner hast bestimmt noch mehr witz entdeckt als einer, der babylon 5 nie gesehen hat.
lg
 
S

suzah

Gast
hallo liebe flammarion,
ich bin kein fan von science fiction, kann daher deine geschichte nicht so richtig beurteilen.
nur da die prots in einer raumstation sitzen, müssten ihnen ja eigentlich aufgrund der schwerelosigkeit die buletten wie tennisbälle um die ohren fliegen. ich würde daher mett in der tube für sicherer halten.

liebe grüße suzah
 

Ofterdingen

Mitglied
Ein paar Anmerkungen:

1) Während unsereins sinnt, was die Welt im Innersten zusammenhält, vertreiben also andere ihre Zeit damit, grüppchenweise eine, wenn ich richtig verstanden habe, Mischung aus Monopoly und Kreuzworträtsel zu machen, wobei sie wie bei letzterem Wörter einsetzen, ohne deren Bedeutung näher zu kennen. Dann legen sie irgendwelche Episoden aus dieser Spielwelt einem geneigten Leser vor, der erst auf Nachfrage erfährt, was zum Beispiel der Unterschied zwischen der Schlossallee und einem Ereignisfeld ist. Aber egal. Lass sie spielen, dachte ich, als ich´s erfuhr. In der Zeit richten sie schon nicht woanders irgendwelchen Schaden an.

2) Schon eigenartig, dass fast alle Wörter, die auf o, a oder i enden, immer sofort den Italienern aufs Olivenölbrot geschmiert werden, von ein paar Ausnahmen wie Flamenco, Alhambra, Judo oder Miami mal abgesehen.

3) FrankK schrieb: "statt Rentnern, wie Ofterdingen vorschlug, eher ein paar zu Hackbällchen verarbeitete ..."
Ofterdingen schlug nichts dergleichen vor, sondern äußerte im Gegenteil die inständige Hoffnung, dass man ihn und andere Leser mit dergleichen verschonen möge. Einen Film zu dem Thema kennt er nicht, ist solch abartigen Phantasien nur mal in einem SF-Band begegnet.

4) Ofterdingen ist ein wenig beleidigt, dass man seinem Sprachvermögen zunächst einmal misstraut, obwohl er in bislang vierzig Beiträgen - wie er meint - hinlänglich bewiesen hat, dass er der deutschen Sprache durchaus mächtig ist.
 



 
Oben Unten