Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, müssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5562
Themen:   95511
Momentan online:
561 Gäste und 16 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?


Leselupe.de > Fremdsprachiges und MundART (L)
In the desert
Eingestellt am 10. 04. 2018 12:24


Autor
Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.
knychen
Routinierter Autor
Registriert: Feb 2002

Werke: 52
Kommentare: 428
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um knychen eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

In the desert

you remember
YOU REMEMBER
how we went through the sand
in an african land
with a camel on the rope
and the rope in the hand
in the desert
IN THE DESERT

you remember
YOU REMEMBER
when we slept outside
in a pleasent warm night
twinkle stars in the sky
and the sky blue and wide
in the desert
IN THE DESERT

and the wind was our music
was a music calm and clear
and the silence was a silence you can hear
our stage - it was a dune
our spotlight a full moon
full and fat and at the same time far and near

you remember
YOU REMEMBER
how we struggled with the ants
and a billion grains of sand
both all over the face
in our food and in our pants
in the desert
IN THE DESERT

you remember
YOU REMEMBER
as we sang that song
'round a fire on the ground
with a harp and a drum
and the sun was longtime gone
in the desert
IN THE DESERT

and the wind was our music
was a music calm and clear
and the silence was silence you can hear
our stage - it was a dune
our spotlight a full moon
full and fat and at the same time far and near
__________________
kny

Version vom 10. 04. 2018 12:24

Bearbeiten/Löschen   ebook  Druckversion


knychen
Routinierter Autor
Registriert: Feb 2002

Werke: 52
Kommentare: 428
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um knychen eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

hallo thylda,
danke für deine tipps. einige habe ich umgesetzt, andere haben mich nicht überzeugt. (on our food, in our food - das viehzeug und der sand waren nicht nur auf dem essen, sondern darin)
ich hatte mich im vorfeld mit einer muttersprachlerin ausgetauscht und sie meinte, generell kann man es so lassen. es ist wahrscheinlich wie im deutschen auch - man kann das so sagen bzw. so kann man das sagen bzw. sagen kann man das so. irgendwo gibt es bestimmt eine regelung, wann man welche reihenfolge der worte verwendet und irgendwie ist damit alles auch eine winzige nuance anders gemeint, aber richtig ist alles oder zumindest praktikabel.
mit der vierten strophe bin ich generell noch nicht zufrieden. das formuliert so vor sich hin im kopf und erfahrungsgemäss ist dann plötzlich 'ne lösung da.
geschrieben ist das ganze als urlaubslied für unsere nächste saharawanderung im oktober. wir werden zehn leute sein und das gibt schon einen satten backgroundchor bei "YOU REMEMBER" und "IN THE DESERT".
angelehnt ist das ganze an "in the ghetto" oder "I'm on fire".
müssen wir mal sehen, wie unsere solistin charlotte das am besten hinkriegt. dazu dann ein paar stimmungsvolle bilder und ab damit zu youtube, haha!
also nochmals, besten dank für die tipps und schönen gruss aus berlin.
ronald kny
__________________
kny

Bearbeiten/Löschen    


1 ausgeblendete Kommentare sind nur für Mitglieder und nur mit eingeschaltetem Javascript erreichbar.
Zurück zu:  Fremdsprachiges und MundART (L) Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.
Werbung