Komponisten

4,00 Stern(e) 2 Bewertungen
S

Stoffel

Gast

Komponisten


Aus unseren Augen
lesen wir die Zwischentöne
unser beider Seelen
und komponieren Lieder
die von Herzen kommen.

So wiegen wir uns
Arm in Arm,
ganz fest umschlingend,
bis uns die Lider schwer.





Komponisten

Aus ihren Augen
lesen sie die Zwischentöne
ihrer beider Seelen
und komponieren Lieder
die von Herzen kommen.

So wiegen sie sich
Arm in Arm,
ganz fest umschlingend,
bis ihnen die Lider schwer.
 
H

hazweio

Gast
Liebe Stoffel!
Ich würde das 'hübschen' vor Seelen weglassen..........nur meine Meinung :)

LG Lothar
 
S

Stoffel

Gast
lieber Lothar!

sicher hast Du Dir viel Gedanken gemacht, bevor Du mir dazu rätst.
Aber...HIER bei diesem Text bewahre ich mir das "Hausrecht" und sage Doch-das bleibt.

Es geht hier nämlich um zwei wirklich positive Menschen. Und diese haben, weil es für mich so nett klingt, "hübsche" Seele.

Ich persönlich mag es lieber, wenn man etwas als "hübsch" benennt, als..."siehst toll aus"..."gut aussehend"...etc...

Ich hoffe, Du verstehst mich ein wenig:)

lG
Gute Nacht
Sanne
 

lapismont

Foren-Redakteur
Teammitglied
Hallo Sanne,

wenn das Gedicht eine Beobachtung darstellt, wäre es vielleicht reizvoll, über "sie" zu schreiben.
Mir gefiele zum Beispiel der Vers:
sie sind Komponisten
das könnte im Gedicht selbst mehr sagen, als nur im Titel.

Der Schluss ist für mich unrund.
umschlungene Augen erinnern mich eher Gefressenwerden.
Dann verwendest Du im restlichen Text stets korrekte Sätze, nur der letzte Vers verweigert dem Leser das Verb. Dieser Stilbruch bringt hier meiner Meinung nach aber gar nichts.

cu
lap
 
S

Stoffel

Gast
Guten Morgen Lapismont,

danke für Deinen Kommentar.
Ich wollte nicht in der ICH-Form schreiben, dann ist das dabei raus gekommen. Wollte wirklich eher eine Beobachtung schreiben. Das gefällt mir nämlich auch besser.
Ich werkel heute Abend dran.
Danke Dir.

lG
Sanne
 
S

Sandra

Gast
Hallo Sanne,

ich kann sehr viel mit deinen Zeilen anfangen.
Nur wie Lothar schon sagte, empfinde ich hier das "hübsche" als zu viel. Ansonsten würde ich nichts ändern. Es ist eine ganz leichte, zärtliche Formulierung und sie ist in meinen Augen stimmig.


LG
Sandra
 

Asfalon

Mitglied
bis uns die Lider schwer

Besonders dieser fragmentarische Schluss gefällt mir sehr, er verleiht dem Ganzen in meinen Augen das i-Tüpfelchen an Harmonie und Poesie :)
 
S

Stoffel

Gast
Hallo,

liebe Sandra...
es geht hier um zwei Menschen, die "gut" sind. So, für mich, "hübsche Seelen"haben.
Drum würde ich es gerne lassen.

Danke Asfalon,
ja, das ist für mich auch prägnant.
Ich mag diese Zeile ebenfalls.:)

Ansonsten denke ich noch nach.
Danke
lG
Sanne
 
S

Stoffel

Gast
Hallo,

nun habe ich das "hübschen" weggelassen.
Und drunter mal die Beobachterform noch dazu.
Ich kann mich nicht entscheiden.

Danke Euch für die Anregungen
lG
Sanne
 

Rhea_Gift

Mitglied
Hi stoffel,

die erste Strophe gefällt mir total gut, aber die letzten Zeilen der zweiten finde ich auch nicht so rund - vielleicht findest du noch ein anderes Ende oder streichst die letzte Zeile weg?
Oder die ganze letzte Strophe?

Die erste ist für sich genommen ist aber echt einfach klasse :)

LG, Rhea
 
S

Stoffel

Gast
Liebe Rhea,

ich weiß schon, wieso das meinst. Könnte man sicher auch streichen.

Im Grunde aber erzählt es ganz kurz die Verliebtheit. Die erste Begegnung.
Die letzte ist durch die Zweideutigkeit von "Lider" nicht sehr schön, weil sie auf der andren Seite das Ende dessen aufzeigt.Dem ganzen "müde werden".

Aber auf der einen Seite eben, wenn man "Lider" wörtlich nimmt...festhalten,liebhaben..bis zum umfallen/müdewerden, bis zum nächsten Tag, wenn die Lider wieder offen sind.

Danke Dir
lG
Sanne
 



 
Oben Unten