Makkaronischer Limerick

1,00 Stern(e) 1 Stimme

Lisa König

Mitglied
Hi Bilbo,

bin gerade mal wieder in der Lupe unterwegs und suche tolle oder schöne Sachen, leider fällt mir nur bei Dir "Gäähhhn ein". Warum nur? Du kannst auch besser!

L. G. Lisa König
 
M

Marlene M.

Gast
von der Idee her witzig, aber als Limerick metrisch völlig daneben. Und awrum marokkanischer Limerick?
Grübel von Marlene
 

Bilbo

Mitglied
Danke fürs Durchlesen und eure Kritik!

@Marlene: Nicht "marokkanischer", sondern "makkaronischer" Limerick! :) Die Schreibaufgabe hatte doch "makkaronische Dichtung" als Thema. Zum Glück darf es da nicht nur um Nudeln gehen.
Mit dem Versmaß hast Du wohl recht, das hätte sicher noch etwas weiter ausgetüftelt werden können. War halt schon spät...

@Lisa König: Kannst Du vielleicht sagen, was genau Dir (inhaltlich) nicht gefällt? Ich möchte ja auch gern aus meinen Fehlern lernen.

Viele Grüße,
Bilbo
 
H

Heidrun D.

Gast
Ein transiger Later aus Wien,
Fransisch nicht wirklich très bien,
Italian so mal -
his English? Skandal!
Studiert nun Latein-Medizin ...
So wäre es ein korrekter Makkaronilim. Witzige Idee übrigens. :)

Grüßle
Heidrun
 
M

Marlene M.

Gast
Gott, ich brauche eine neue Lesebrille...GGGGGGGGGG
von Marlene
 



 
Oben Unten