Musik

3,50 Stern(e) 8 Bewertungen

schnecke

Mitglied
Die Gitarre

Sie quasselt keine großen Worte.
Der Grund: Sie hält nicht viel davon.
Sie spielt Piano oder Forte
und sie vergreift sich nicht im Ton.

Ich kann sie daher sehr gut leiden,
und lausche ihrem Sound und Klang.
Mit Takt soll sie mich stets begleiten
bei Hausmusik und bei Gesang.

Sie kennt nur die erlaubten Griffe,
die Stimmungslagen Dur und Moll.
Und hangelt sich durch Notenriffe.
Bei Pausen schweigt sie würdevoll.

Und weil ich mich an ihr erfreue
mit wachsender Begeisterung,
so halte ich ihr gern die Treue:
Doch sie macht einen Saitensprung.

Roman Herberth
 
R

Rose

Gast
Hallo Roman,

dein Gedicht gefällt mir, auch, weil ich sehr gern dem Gitarrenklang lausche. Dein Instrument schön in Szene gesetzt und der "Saitensprung" ist die Krönung.

Duftige Grüße
Rose
 

presque_rien

Mitglied
Hallo Roman,

das Gedicht gefällt mir gut, abgesehen von ein paar Details.
so halte ich ihr gern die Treue:
Doch sie macht einen Saitensprung.
Hier wird durch das "doch", finde ich, zu viel Betonung auf den Saitensprung gelegt, und man wartet als Leser auf eine "Lösung" (e.g. Was passiert, wenn sie einen Saitensprung macht? Was macht es mit dem Lyri? etc.)- die aber nicht kommt. Besser fände ich:
so halte ich ihr gern die Treue,
macht sie auch mal 'nen Saitensprung.
Zu Strophe 1: Du benutzt 4x "sie" - vielleicht kannst du es in einer der Zeilen reduzieren?
und lausche ihrem Sound und Klang.
Irgendwie klingt für mich "sound" nicht gut an dieser Stelle (zumal es dasselbe bedeutet wie "Klang") - ist aber wahrscheinlich eine Geschmacksfrage. Schöner fände ich vielleicht:
und lausche ihrem Kling und Klang.
In
bei Hausmusik und bei Gesang.
finde ich das "bei Hausmusik" nicht so gelungen, denn Gitarre spielen ist ja TEIL der Hausmusik, oder? Insofern begleitet sie dich nicht BEI Hausmusik. Vielleicht fällt dir was besseres ein an dieser Stelle?
Sie kennt nur die erlaubten Griffe,
Das hört sich für mich negativ an - so, als könnte man an der Gitarre nicht experimentieren, was ja nicht stimmt. Vielleicht sowas wie:
Sie kennt die Kunst der feinen Griffe,
(dann würdest du nebenbei noch eine Assoziation mit "Kunstgriff" herstellen)

LG,
presque
 

anbas

Mitglied
Hallo Roman,

ich schließe mich den von presque aufgeführten Punkten an. Außerdem sind die Reimendungen "davon - Ton" und "leiden - begleiten" keine echten Reime.
Ansonsten finde ich es beachtlich, wie Du immer wieder alltägliche Dinge in Reimform beschreibst.

Liebe Grüße

Andreas
 

schnecke

Mitglied
Die Gitarre

Sie quasselt keine großen Worte.
Der Grund: Sie hält nicht viel davon.
Sie spielt Piano oder Forte
und sie vergreift sich nicht im Ton.

Ich kann sie daher sehr gut leiden,
und lausche ihrem Sound und Klang.
Mit Takt soll sie mich stets begleiten
bei Hausmusik und bei Gesang.

Sie kennt nur die erlaubten Griffe,
die Stimmungslagen Dur und Moll.
Und hangelt sich durch Notenriffe.
Bei Pausen schweigt sie würdevoll.

Und weil ich mich an ihr erfreue
mit wachsender Begeisterung,
so halte ich ihr gern die Treue:
Doch sie macht einen Saitensprung.

Roman Herberth
 

schnecke

Mitglied
Danke für die Verbesserungsvorschläge.

Der Text ist eine Liebeserklärung eines Gitarristen an seine Gitarre. Deshalb sind die Worte wie: Piano, Forte, Sound, Notenriffe, Takt (doppeldeutig), Dur und moll, vergreift sich nicht im Ton (doppeldeutig), absichtlich gewählt.

Die Pointe dieser Liebeserklärung findet sich im Wort Saitensprung (Das assoziiert mit dem Wort Seitensprung, ein Begriff, den ich nicht näher erläutern muss.)

Danke für eure Kriktik

Viele Grüße von Roman.
 
Hallo Schnecke,
mein Sohn ist leidenschaftlicher Gitarrenspieler. Ich werde ihm deine Liebeserklärung an die Gitarre mailen. Er wird sich bestimmt daran erfreuen.

Viele Grüße
Marie-Luise
 

presque_rien

Mitglied
Hallo Roman,

ich finde es immer wieder frustrierend, wenn ein Autor, anstatt auf Verbesserungsvorschläge einzugehen (akzeptierend oder abweisend, beides ist natürlich völlig legitim), lieber mit einem allgemeinen Statement zu seinem Text antwortet, dass a) den Kritiker so behandelt, als wäre er ein wenig unterbelichtet, und b) rein gar nichts zur Diskussion beiträgt. Aber gut, muss jeder selber wissen.

Lg presque
 
Liebe Schnecke,
- Zu vergl. meinen ersten Kommentar –
Leider hat mir mein Sohn zu deinem Gedicht etwas Ähnliches wie preque rien gesagt. Schade, ich finde dein Gedicht gut.
Viele Grüße
Marie-Luise
 

Lammla

Mitglied
Hübsches Gedicht mit kleinen Mängeln.

1. Strophe: unreiner Reim davon - Ton
Verschlag:
Der Grund: Sie hält davon nicht viel,
Und bei Piano oder Forte
Schätzt sie Genauigkeit im Spiel.

2. Strophe: Sound klingt zu stark nach Gesang.
Vorschlag: Hall
unreiner Reim leiden - begleiten
Vorschlag:
Sie wählt den rechten Takt uns beiden

4. Strophe:
statt Doppelpunkt Gedankenstrich setzen.
 

schnecke

Mitglied
Die Gitarre

Sie quasselt keine großen Worte.
Der Grund: Sie hält nicht viel davon.
Sie spielt Piano oder Forte
und sie vergreift sich nicht im Ton.

Ich kann sie daher sehr gut leiden,
und lausche dem gezpften Klang.
Mit Takt soll sie mich stets begleiten
beim Solospiel und bei Gesang.

Sie kennt nur die erlaubten Griffe,
die Stimmungslagen Dur und Moll.
Und hangelt sich durch Notenriffe.
Bei Pausen schweigt sie würdevoll.

Und weil ich mich an ihr erfreue
mit wachsender Begeisterung,
so halte ich ihr gern die Treue:
Doch sie macht einen Saitensprung.

Roman Herberth

Anmerkung:
Meinen Dialekt möchte ich beibehalten und:
begleiten oder leiden sind in Franken der gleiche Laut. Das gilt auch für Ton und von.
Die Pointe dieses Reimes bezieht sich auf
Treue - Seitensprung (Saitensprung). Und alles andere ist nur Beiwerk.
 

Lammla

Mitglied
Entschuldigen Sie bitte, ich wußte nicht, daß Sie bewußt fränkisch statt hochdeutsch schreiben. Da ich kein Kenner dieser Mundart bin, werde ich mich zu Ihren Gedichten nicht wieder äußern. Ich danke für Ihre klaren Worte.
 
Ich habe dein Gedicht mit einem lachenden Gesicht gelesen. Gefällt mir sehr gut!!!
Werde es jetzt gleich an einen Gitarre spielenden Freund schicken.

Liebe Grüße

Bernd
 



 
Oben Unten