Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, müssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5438
Themen:   92250
Momentan online:
142 Gäste und 4 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?


Leselupe.de > Fremdsprachiges und MundART (L)
Pangolin and Platypus
Eingestellt am 07. 11. 2002 19:20


Autor
Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.
Rolf-Peter Wille
???
Registriert: Apr 2002

Werke: 123
Kommentare: 368
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Rolf-Peter Wille eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Pangolin and Platypus


© Rolf-Peter Wille


        pangolin = Schuppentier
        platypus = Schnabeltier


There lived a lanky pangolin
That liked to play the mandolin.
Complained a tacky platypus:
"This fiddle sounds monotonous!"
And our lofty pangolin
Plucked softly then its mandolin.

Unfortunately some platypi
They do not like the do-re-mi,
And our tacky platypus
Was not exactly humorous.
It seems to me that platitude
Had certainly some attitude.

Behold, the cranky pangolin
It swung the lanky mandolin
And crushed the creature’s swanky beak.
Those shrieks of that poor platy-freak!

The pangolin began, I hear,
To shed a bitter-sweetish tear.
It bought some nifty crazy-glue
And smeared it on the platypoo.
So could the wobbly beak re-harden.
Oh, what a nice idyllic pardon.
And at the end of this affair
The two appeared to be a pair.

The pangolin and platypus
They lived their life quite amorous,
Had many lovely little feasts
Produced some other mighty beasts,
Created - that’s preposterous -
A pretty baby pangopus,
Or maybe platylin, I guess…
In any case, it was a mess.

The pango- and the platypus
They lived a life quite wondyrous
And had the sweetest of relations
With plenty of communications,
The platy- and the pangolin,
In English and in Mandarin.

They had the sole monopoly
Of plangy- and patopoli
And lived forever and in glory.
This is the end of our story.

Bearbeiten/Löschen   ebook  Druckversion


Schakim

Wird mal Schriftsteller

Registriert: Jan 2002

Werke: 3
Kommentare: 2501
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Schakim eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil
...like a dream...

Hi, Rolf-Peter!


I wonder of your interests -
They are really often rests
of unknown things in our dreams -
I think so and it seems
You will be able
to do what you want,
because you are
the dreamer behind your front...


Have a nice weekend!
Schakim

Bearbeiten/Löschen    


Beatrix
???
Registriert: Feb 2003

Werke: 0
Kommentare: 28
Die besten Werke
 
Email senden
Profil
Dear Rolf-Peter,

I'm glad! The interspecies love
of two most wondrous creature(s)
is cute and really made me laugh,
a poem's most wonderful feature.

Greetings

Bea

(originally from SZ)

Bearbeiten/Löschen    


Rolf-Peter Wille
???
Registriert: Apr 2002

Werke: 123
Kommentare: 368
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Rolf-Peter Wille eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Hi Schakim,

sorry, only today did I read your answer. I must have missed it because I went to Germany for snow and parents...

all the best,
Rolf-Peter





Hello Bea,

thanks for reading this almost historic poem! Incidentally my wife has an uncle who lives in Nashville, Tennessee, and we visited him once. I remember the catfish. How do you like it there?

Greetings,
Rolf-Peter

Bearbeiten/Löschen    


Rolf-Peter Wille
???
Registriert: Apr 2002

Werke: 123
Kommentare: 368
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Rolf-Peter Wille eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

@Bea:

PS: ...I see it's Clarksville. How far is that from Nashville?

Bearbeiten/Löschen    


Beatrix
???
Registriert: Feb 2003

Werke: 0
Kommentare: 28
Die besten Werke
 
Email senden
Profil

Lieber Rolf-Peter,
ich habe mir gestattet, dir per mail zu antworten

Lieber Gruß

Bea

Bearbeiten/Löschen    


Schakim

Wird mal Schriftsteller

Registriert: Jan 2002

Werke: 3
Kommentare: 2501
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Schakim eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil
comment...

Hi, Rolf-Peter!

I think, it's necessary to receive a commentary! Sometimes that's enough and it needs no more comment and no thanks... You understand? But thank you for your answer!

Wish you a nice time!
Schakim
__________________
§§§> In jeder Knospe zeigt sich ein kleines Wunder beim Aufblühen <§§§

Bearbeiten/Löschen    


Zurück zu:  Fremdsprachiges und MundART (L) Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.


Leselupe-Bücher



Amazon



Facebook


Werde Fan der Leselupe auf Facebook!