Revolte (Senryû)

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Wir haben hier ein Bild mit Kalaschnikow und verbissenem Gesicht Vorwärtsstürmender. Sie wollen den Status als Sklave verlieren und haben nichts mehr zu verlieren, ihnen bleibt nur Gewalt und die Bereitschaft, zu töten.


Warum ich zunächst an ein Atomkraftwerk dachte, weiß ich nicht. Ich musste erst nachsehen, um es zu verstehen.

"Entschlossenheit im Antlitz" - der Widerspruch von erhabener Sprache und der Realität.
 

MDSpinoza

Mitglied
Entschlossenheit und Verbissenheit sind durchaus verschiedene Dinge.
Und manchmal ist der Wunsch nach Freiheit so groß, daß man bereit ist, dafür auch zu sterben - bei dem Versuch, die Unterdrücker zu töten.
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Das stimmt, ich habe dann aber Probleme mit dem in Deutsch negativ besetzten Titel "Revolte".
Dann wäre besser "Aufstand" oder "Revolution" - wobei das letzte dafür zu groß ist, wenn man den Kontext des Gedichtes betrachtet.

Subjektiv iist es Entschlossenheit. Durch den Begriff "Revolte" wird es aber abgewertet, die anderen sehen es als Verbissenheit=negative Entschlossenheit.

Im Begriff "Revolte" ist (heute) bereits das Scheitern verankert, im Gegensatz zu "Aufstand". Das hast Du aber bereits gut beschrieben.
 



 
Oben Unten