Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, müssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5438
Themen:   92211
Momentan online:
286 Gäste und 12 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?


Leselupe.de > Fremdsprachiges und MundART (L)
To much planes
Eingestellt am 11. 08. 2001 14:25


Autor
Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.
Dietmar Hoehn
Schriftsteller-Lehrling
Registriert: Jul 2001

Werke: 51
Kommentare: 134
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Dietmar Hoehn eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

TRAVELING CUSTOMS

The world as such became quite small
that no one on her can recall
those days when traveling lasted long
by coach or sailing to Hong Kong
or any other spot on earth.
Since rapid airplanes came to birth
all distances began to shrink.
But now the sky is at the brink
to take the daily bunch of planes
at once like rails can carry trains.
And as they are polluting much
the atmosphere, say life as such,
I beg all people: please stay home
dispite your flying-much-syndrome.

__________________
Einsam wie beim Hoeh'nflug
fühl'ich mich, das reicht, genug!

Bearbeiten/Löschen   ebook  Druckversion


eufemiapursche
Fast-Bestseller-Autor
Registriert: Aug 2001

Werke: 111
Kommentare: 397
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um eufemiapursche eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil
plane

...so just
take the wings of your poems and fly
but please....not forever, no good-bye
just a little "see you later"

Eufemia, not alligator...


...et plane, oui plane et regarde l'histoire du Poète
que j'ai écrite pour toi et tous les autres poètes..
__________________
Der Zeit auf den Versen bleibenHier klicken

Bearbeiten/Löschen    


Dietmar Hoehn
Schriftsteller-Lehrling
Registriert: Jul 2001

Werke: 51
Kommentare: 134
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Dietmar Hoehn eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil
voler par l'esprit

merci ma chere, tu as raison, je saute toute suite dans un ballon, le vent me prend et porteras l'ensemble rapidement vers toi!
Mensch, ich kann's ja noch, oder ? Bitte immer Fehler korrigieren, schreibe rein aus dem Gedächtnis, tu sais?

je t'embrasse, Dietmar
__________________
Einsam wie beim Hoeh'nflug
fühl'ich mich, das reicht, genug!

Bearbeiten/Löschen    


Zurück zu:  Fremdsprachiges und MundART (L) Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.


Leselupe-Bücher



Amazon



Facebook


Werde Fan der Leselupe auf Facebook!