Wie ein Stein

3,80 Stern(e) 4 Bewertungen

stemo

Mitglied
Kommen zuerst die Wellen und dann der Stein?

Ich hab ein Problem mit der ersten Strophe:
Wie ein Stein seine Wellen schlägt, WENN ? er ins Wasser geworfen wird.
So wie du es geschrieben hast, verstehe ich die Kausalkette nicht. Bzw meinst Du, dass der Stein abhängig von der Art des Wurfes entsprechende Wellen schlägt?

Ansonsten ist dein Gedicht hübsch, wenn auch nicht besonders originell.
Gruss! stemo
 
S

Stoffel

Gast
Hallo,

Wellen schlagen, beim ersten Kontakt des Steines mit dem Wasser.
Habe mir auch vor einiger Zeit dieses Bild genommen, um etwas zu beschreiben. Aber verworfen.

Das hier drückt für mich aus, das "DU", der ins "Wasser" gworfene, etwas bewirkt, in Bewegung setzt. Für "Dich" selbst dürfte es nur heissen, Du sinkst.
Nur mal so Gedanken dazu.

lG
Stoffel
 
S

Stoffel

Gast
Hallo TRC,
ich hab von dem Pemsel auch ne Beurteilung bekommen für mein Gedicht,das in Band V ist.
Die können das besser, als ich es erklären kann. *lach*

Ja, es ist nicht originell, auf den ersten Blick. Aber eben habe ich entdeckt, auf Grund der Formulierung, was da alles drin steckt.:)

lG
Stoffel
 

TheRealCure

Mitglied
Zusammen mit "Tanz" sind es die einzigen Texte, die etwas taugen und tatsächlich von mir stammen. Die Ausbeute der letzten vier Jahre.
 
S

Stoffel

Gast
ähnlich denke ich bei mir auch.
Das "scharfer Verstand" das einzige ist, das was taugt :(
aber immherhin...EIN gutes*lach*

Ich hab doch ein Buch von Dir....
also 90 Prozent gefällt mir.
Aber ich bin kein Pemsel.

Dieses Gedicht hier ist wirklich klasse, man muss es nur oft genug lesen, um zu erkennen.

lG
Stoffel
 

stemo

Mitglied
Weisheiten

weiss nicht, ich denk, die Chinesen haben es bereits vor 5000 Jahren treffender formuliert...
Gruss! stemo
 

TheRealCure

Mitglied
Das ist gut möglich, dass die Chinesen das treffender beschrieben haben. Damit haben sie mir dann aber ja jede Möglichkeit genommen, jemals einen vernünftigen Text zu schreiben. Vielleicht war ich aber auch in einem früheren (vor so ungefähr 5000 Jahren) Leben ein Chinese? Na ja, egal, ich sollte mich nicht beirren lassen und einfach weitermachen. Vielleicht schreibe ich ja mal was, das dir gefällt? Wenn nicht, dann klicke mich einfach nicht mehr an. ;)
 

stemo

Mitglied
chinesische Weisheiten

Aber lieber cure, lass dich doch nicht von meiner Meinung betrüben. Du bist doch kein unschuldig behütetes Naturkind, dass gerade am Flussufer sitzt und beim Steinewerfen in den Fluss einer tiefen philosophischen Erkenntnis anheimfallend dieselbe mit einem Stock in den Sand niederschreibt.
Dein Bild ist uralt, du musst ihm doch schon mal in schriftlicher Form begegnet sein.
Ich plädiere nicht dafür, dass man die uralten Weisheiten nicht wiederholen darf, im Gegenteil. Nur solltest Du dazu dein persönliches Erlebnis beim Erkennen deutlich machen. Schliesslich machst Du es ja als Gedicht öffentlich. Ich habe dasselbe von "Wang tschi hun" tätsächlich schon besser und glaubwürdiger formuliert gelesen. Also schreib was wirklich egenes dazu, oder verfremde es mit Dingen, die dir persönlich was bedeuten, z.B. ein blödes Beispiel; werfe ein Brathähnchen in den Fluss oder so...
 

TheRealCure

Mitglied
Brathühnchen

Hahahaha Brathühnchen ist gut oder Broiler? Dann hat man noch den Bezug zur Wiedervereinigung und einen politischen Touch?
Klasse, Danke.
Viele Grüße
TRC
 
S

Stoffel

Gast
stemolito...
was passiert,

wenn wir statt dem armen Goldbroiler...
DICH in den Fluss schmeissen..und nen Chinesen hinterher? *lol*

Hast Du eigentlich immer sone Scheisslaune??
Liebeskummer?

DIESES Gedicht hast Du nicht verstanden!
Du hast nur den Stein und die Wellen gelesen..
Versuch mal die Erbse in Deinem Kopf zum denken anzuregen.;)


So, ich höre an dieser Stelle auf, da es zur PLAUDEREI ausartet.Aber vieleicht möchtest Du das Stemo?? *überleg*

lG
Stoffel
(*wiederinsbetthüpf*)
 

TheRealCure

Mitglied
Ich glaube schon, dass er es verstanden hat. Ich habe ihn auch verstanden. Er meint eben, dass die Aussage des Gedichtes schon vor 5000 Jahren durch einen Chinesen besser dargebracht wurde. Er schlägt also etwas Originelleres als einen Stein wie z.B. ein Brathühnchen als Metapher vor. Ich schlage also mal folgenden Text vor:

Wie ein Broiler

Wie ein Broiler
im Fett brät
wird er in die Pfanne gehauen

So brate ich
in meiner Pfanne
in die man mich gehauen getan hat​

Na ja, also ich muß zugeben, dass das so sicher noch von keinem Chinesen geschrieben wurde.

In diesem Sinne
Gruß
TRC
 
S

Stoffel

Gast
klaro...

bei DENEN wird eher
"Der Hund in der Pfanne verrückt" *g*

Chinese müsst man sein *seufz*
Vieleicht hilft es, Du klebst Dir die Augen mit Krepp nach hinten. Ob Dir dann bessere Sachen einfallen?

Aber wenn Stemo es verstanden hat, wieso tut er dann so, als hätte er es nicht?

Ich werde gleich noch einmal lesen...

Schönen Tag
lG
Stoffel
 

TheRealCure

Mitglied
Ich habe mir die Kopfhaut am Hinterkopf zusammengetackert und schwupps fiel mir der Broilertext ein. Schade, dass ich kein Chinesich kann, denn dann könnte ich den Text für stemo ins Chinesiche übersetzen.
Grüße
Hong Kong Pfui
 
S

Stoffel

Gast
*lach*

aber dann müsste es doch anders heissen?

Wie ein Broiler
der in die Pfanne gehauen wird
und sein Fett an die Wand spritzt,

So brate ich
in meiner Pfanne
in die man mich gehauen getan hat
und spritze mein Fett an die Wand.
(oder so ähnlich)
:D:D

lG
schönen Tag
Stoffel
 

TheRealCure

Mitglied
Ok, jetzt hab' ich's:

Wie ein Broiler

Wie ein Broiler
der wo in die Pfanne gehauen getan wurde
sein Fett an die Wand spritzen tut

So tue ich mein Fett an die Wand spritzen tun
in meiner Pfanne
in die wo man mich gehauen getan hat
 
S

Stoffel

Gast
siehste, DAS ist es!
Was wäre, wenn man "Dich" nicht ins Wasser geworfen hätte.

Darf ich den Text auch zweimal werten??;)

lG
Stoffel
 



 
Oben Unten