Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, mĂŒssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5438
Themen:   92225
Momentan online:
66 Gäste und 0 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?


Leselupe.de > Ungereimtes
daarletiempoaltiempo2
Eingestellt am 01. 03. 2003 20:59


Autor
Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.
farbe
HĂ€ufig gelesener Autor
Registriert: Aug 2002

Werke: 52
Kommentare: 249
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um farbe eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil
dareltiempoaltiempo2

DARELTIEMPOALTIEMPO

19.02.03, 8.30 h, Start Hapag Lloyd gen Palma de Mac.
Wechsel in andere Zeiten
Die wÀrmende Morgensonne
Erinnert an ZĂ€rtlichkeiten
Eine behutsam streichelnde Hand, einen letzter Blick im Flur
Wir werden uns wiedersehen
Dar el tiempo al tiempo

Trockene Lippen
Unsere DĂŒfte im Sinn
Nerudas erdige NĂ€he
ErgÀnzt durch MarinAura
Sinnieren am Rande der Sinnlichkeiten
War es genug, zu viel, zu wenig?
Dar el tiempo al tiempo

Zeit fĂŒr mich allein
GrĂŒne DĂŒfte atmen
Eintauchen in fremde Landschaften
Ich im SĂŒden, die Sonne erahnend
Er im Schnee, vielleicht mit blauerem Himmel
Wir brauchen uns nicht
Dar el tiempo al tiempo

Möchte mit ihm teilen
ZĂ€h erwachende helle Tage
BehĂ€bige GeschĂ€ftigkeiten der sĂŒdlichen Stadt
Das Geklimper zwischen den Masten im Hafen
Berge im Morgendunst und das zeitige GrĂŒn des SĂŒdens
Gelassenheit
Dar el tiempo al tiempo

Ich höre nichts von ihm
Werde mich in die Laken wĂŒhlen
Getauschten Tiefen und Höhen nachspĂŒren
Der Brandung zuhören
Den Wind heulen lassen
Offen uns entgegen gehen
Dar el tiempo al tiempo

28.02.03, 22.30 h, Ankunft Hapag Lloyd in FRA
Zu Hause keine Nachricht von ihm
Die Leichtigkeit des Seins konfrontiert mit Erwartungshaltung
Verschiedene Orte
Die gleiche Zeit
Ein anderes Leben
Dejémoslo al tiempo


----------------

*** Anmerkung:
Übersetzung (Spanisch) auf Seite 2
__________________
Herz und Verstand

Bearbeiten/Löschen   ebook  Druckversion


Waldemar Hammel
HĂ€ufig gelesener Autor
Registriert: Dec 2002

Werke: 8
Kommentare: 2028
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Waldemar Hammel eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil
Re: darletiempoaltiempo2

Als Spanisch ist "Darle tiempo al tiempo" falsch.
Absicht?
Es mĂŒĂŸte heißen:

"dar el tiempo a el tiempo", und vereinfacht:
"dar el tiempo al tiempo"

Bearbeiten/Löschen    


farbe
HĂ€ufig gelesener Autor
Registriert: Aug 2002

Werke: 52
Kommentare: 249
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um farbe eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil
D A N K E

Herzlichen Dank, lieber Waldemar, fĂŒr Deine Korrektur!
Ich hab's dem Gehör nach geschrieben, werde es gleich entsprechend Àndern.
Schönen Sonntag fĂŒr Dich,
Ramona
__________________
Herz und Verstand

Bearbeiten/Löschen    


Otto Lenk
Routinierter Autor
Registriert: Nov 2001

Werke: 620
Kommentare: 3361
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Otto Lenk eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Nerudas erdige NĂ€he....

Ich liebe deine blumige Sprache...Gruß Otto

Bearbeiten/Löschen    


farbe
HĂ€ufig gelesener Autor
Registriert: Aug 2002

Werke: 52
Kommentare: 249
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um farbe eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Danke Dir, Otto!
ra
__________________
Herz und Verstand

Bearbeiten/Löschen    


B.Wahr
???
Registriert: Dec 2001

Werke: 188
Kommentare: 1661
Die besten Werke
 
Email senden
Profil
Fast nachvollziehbar

Hallo farbe,
sehr schöne Impressionen lieferst Du da. Gut nachvollziehbar.

Einziger Wehrmutstropfen: Manches kommt dem HinterwĂ€ldler "spanisch" vor! Fußnote oder sowas wĂ€re toll...

LG
B.Wahr

Bearbeiten/Löschen    


ZurĂŒck zu:  Ungereimtes Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.


Leselupe-Bücher



Amazon



Facebook


Werde Fan der Leselupe auf Facebook!