soleil

Tu es le bout de mon soleil
J’éclate de ta lumière vermeille.
Tu es lumière de ma lumière
Qui brille pour moi et dicte mes vers.
Si doux comme vibrent les cordes d’une harpe
Tu allèches mon rêve sommeillant dans une barque..
Tu éclaires tous les matins gris
avec ton rire et tes yeux surpris.
Tu rends ton envie en met ravissant
Me fais savourer tout en amour enivrant.
Tu es le bout de mon soleil
Jamais avant mon fleuve n’a vu la mer.
Tu es le bout de mon soleil
Pas une seule étincelle je ne rendrais.
 
S

Silvi Degree

Gast
Sonne

Liebe eufe,schön wäre es ,wenn jeder Mensch eine solche "Sonne" hätte,die ihm das Grau des Morgens vertreibt!
Und wohl dem ,wer so empfindet wie du es so herrlich in deinem Gedicht beschreibst.
Mir gefällt deine bildhafte Sprache sehr.

LG
Silvi
 
merci

Merci Silvi!

Und wenn dann und wann niemand dir den grauen Tag vertreibt,
dann schau in den Spiegel und lache dich selber an...

A bientôt

Femi
 
S

Silvi Degree

Gast
Danke dir für deinen Tipp ,aber manchmal lacht nix vom Spiegel zurück!!!!(haahaha)
Ich wollte mal in deinem Profil was Genaueres erkunden ,hab' bedauerlicherweise nicht viel gefunden.
Wie jung bist du? Warum schreibst du in dieser Sprache?Weil du sie studierst oder weil du sie so melodisch findest?
LG
Silvi
 

Marie

Mitglied
Heureusement, il y existe un soleil

Diese Sonne ist wirklich etwas ganz besonderes. Sie kann nämlich immer scheinen, egal ob es draußen regnet oder (wie du es beschrieben hast) alles grau in grau ist.


C'est encore une fois un poème émouvant.

Bonne nuit,

Marie.
 

abraxas

Mitglied
Coucou,
cela fait tellement du bien de lire des textes en francais, mais alors en plus quelque chose de tellement touchant que je suis emerveille.
Merci pour ce moment.
 



 
Oben Unten