Hoffnung und Angst eines Liebestollen (Villanelle)

4,90 Stern(e) 7 Bewertungen

HerbertH

Mitglied
Im Tal, da tanzt beschwingt mein liebes Mädchen,
und als sie tanzt, umtanzt sie eine Mücke.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Noch gestern neckt sie mich in ihrem Lädchen,
ich musst beschwören, dass sie mich entzücke.
Im Tal, da tanzt beschwingt mein liebes Mädchen.

Ich sah sie an, sie drehte an dem Rädchen
und sponn die Wolle. Ob ich sie bald drücke?
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Ich hoff, ganz kess zeigt sie mir ihre Wädchen,
bis ich beglückt und froh ihr Blumen pflücke.
Im Tal, da tanzt beschwingt mein liebes Mädchen.

Ich muss sehr schnell sein, kaufe Silberfädchen
für ihren Schal, der sie beglück und schmücke.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Ich renn ins Tal zu ihr, zu meinem Kätchen,
der Schal verhindre, dass sie mir entrücke.
Im Tal, da tanzt beschwingt mein liebes Mädchen.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.
 

HerbertH

Mitglied
Im Tal, da tanzt beschwippst mein liebes Mädchen,
und als sie tanzt, umtanzt sie eine Mücke.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Noch gestern neckt sie mich in ihrem Lädchen,
ich musst beschwören, dass sie mich entzücke.
Im Tal, da tanzt beschwippst mein liebes Mädchen.

Ich sah sie an, sie drehte an dem Rädchen
und sponn die Wolle. Ob ich sie bald drücke?
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Ich hoff, ganz kess zeigt sie mir ihre Wädchen,
bis ich beglückt und froh ihr Blumen pflücke.
Im Tal, da tanzt beschwippst mein liebes Mädchen.

Ich muss sehr schnell sein, kaufe Silberfädchen
für ihren Schal, der sie fest stick und schmücke.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Ich renn ins Tal zu ihr, zu meinem Kätchen,
der Schal verhindre, dass sie mir entrücke.
Im Tal, da tanzt beschwippst mein liebes Mädchen.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.
 

HerbertH

Mitglied
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen,
und als sie tanzt, umtanzt sie eine Mücke.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Noch gestern neckt sie mich in ihrem Lädchen,
ich musst beschwören, dass sie mich entzücke.
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen.

Ich sah sie an, sie drehte an dem Rädchen
und sponn die Wolle. Ob ich sie bald schmücke?
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Ich hoff, ganz kess zeigt sie mir ihre Wädchen,
bis ich beglückt und froh ihr Blumen pflücke.
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen.

Ich muss sehr schnell sein, kaufe Silberfädchen
für ihren Schal, der sie fest stick und drücke.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Ich renn ins Tal zu ihr, zu meinem Kätchen,
der Schal verhindre, dass sie mir entrücke.
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.
 

HerbertH

Mitglied
Hallo Rhea,

und ich hatte schon gedacht, dass dieser Unterton zu unterschwellig sei. Aber hier liest man genau, und das ist gut so.

lG

Herbert
 

Rhea_Gift

Mitglied
Ich sach nur: Alchemie in der Nähstube des Teufels, lach...
tja, wer versetzt, den rafft dahin geraffter Stoff - bestickt mit Händen nah am Hals... :D
 

MarenS

Mitglied
Weh! Abgründe tun sich auf, Herbert!

Da hast du einen feinen Faden gesponnen, mein Freund, fein und haltbar.

Es grüßt, sehr angetan von den Villanellen, die Maren
 
H

Heidrun D.

Gast
Das ist wirklich schön böse, Herbert, bin begeistert!

Liebe Grüße
Heidrun
(treu wie Gold :) )
 

presque_rien

Mitglied
Lieber Herbert,

das ist echt gut, ich bin begeistert! Ich liebe Villanellen, kannte sie bisher aber nur als "Stimmungsgedichte" - du hingegen schaffst es, im Rahmen dieser strikten formalen Vorgaben auch noch eine Geschichte zu erzählen - Wahnsinn (in jeder Hinsicht ;))!

Bei
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen,
und als sie tanzt, umtanzt sie eine Mücke.
dachte ich noch, das Ganze würde hauptsächlich auf absurden Humor bauen - und dann wird's plötzlich böse.. Ich musste natürlich sofort daran denken:
http://www.youtube.com/watch?v=chF244LWWqg

Nur den Vers
ich musst beschwören, dass sie mich entzücke.
finde ich nicht so gelungen. Vielleicht fällt dir etwas besseres ein? Vielleicht einfach "ich musste schwören"?

Bei
und sponn die Wolle. Ob ich sie bald schmücke?
fände ich "ob sie mich bald schmücke" logischer. (Falls das mit dem Konjunktiv so machbar ist).

Oh, ich habe grade die früheren Varianten gelesen. Das fände ich persönlich am besten:
Ich sah sie an, sie drehte an dem Rädchen
und sponn die Wolle. Ob ich sie bald drücke?
Und dann:
Ich muss sehr schnell sein, kaufe Silberfädchen
für ihren Schal, der sie fest stick und schmücke.
Oder:
Ich muss sehr schnell sein, kaufe Silberfädchen
für ihren Schal, der sticke sie und schmücke.
Das ist dann noch ein Bisschen makabrer, und wenn man das Gedicht ein zweites Mal liest bekommt das "drücke" eine neue Bedeutung, hähä.

Lg presque

P.S.: Die Doppeldeutigkeit bei "sie drehte an dem Rädchen" ist genial!

P.P.S.: Vielleicht noch ein interessanterer Titel?
 
M

Marlene M.

Gast
ist jetzt vom Ende her nicht so mein Ding, aber als Vilannelle gut gemacht, lieber Herberth.
Imperfekt von spinnen heißt "spann", nicht "sponn"
LG von Marlene
 
H

Heidrun D.

Gast
Watt mir noch ufffällt:

Wird Käthchen nicht mit th geschrieben (Käthe)?

Unermüdliche Grüße
Heidrun
 

HerbertH

Mitglied
Ihr Lieben alle,

uff, jetzt bin ich ja ganz geplättet wegen all der tollen Reaktionen.

Ich bin heute leider etwas abgespannt, und werde mir die Vorschläge - vor allem von Presque, wie immer sehr gedankenreich :), hab Dank - in Ruhe durch den Kopf gehen lassen.


Nochmals vielen Danke und liebe Grüße

Hrbert
 

HerbertH

Mitglied
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen,
und als sie tanzt, umtanzt sie eine Mücke.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Noch gestern neckt sie mich in ihrem Lädchen,
ich musste schwören, dass sie mich entzücke.
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen.

Ich sah sie an, sie drehte an dem Rädchen
und sponn die Wolle. Ob ich sie bald drücke?
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Ich hoff, ganz kess zeigt sie mir ihre Wädchen,
bis ich beglückt und froh ihr Blumen pflücke.
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen.

Ich muss sehr schnell sein, kaufe Silberfädchen
für ihren Schal, der sie fein stick und schmücke.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Ich renn ins Tal zu ihr, zu meinem Käthchen,
der Schal verhindre, dass sie mir entrücke.
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.
 

HerbertH

Mitglied
Hallo,

ich bin fast allen Anregungen zur Verbesserung gefolgt, bis auf "sponn" - diese leicht altertümliche Form passt für mich viel besser zum Inhalt als "spann" - und auf "fest stick und drücke", was ich auf "fein stick und schmücke" verändert habe.

1000 Dank nochmal für all die guten Vorschläge und die super-Wertungen

lG

Herbert

PS: Neuer Titel? Da bin ich mir noch sehr unschlüssig.
 

HerbertH

Mitglied
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen,
und als sie tanzt, umtanzt sie eine Mücke.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Noch gestern neckt sie mich in ihrem Lädchen,
ich musste schwören, dass sie mich entzücke.
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen.

Ich sah sie an, sie drehte an dem Rädchen
und sponn die Wolle. Ob ich sie bald drücke?
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Ich hoff, ganz kess zeigt sie mir ihre Wädchen,
bis ich beglückt und froh ihr Blumen pflücke.
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen.

Ich muss sehr schnell sein, kaufe Silberfädchen
für ihren Schal, der sie fein stick und schmücke.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.

Ich renn ins Tal zu ihr, zu meinem Käthchen,
der Schal verhindre, dass sie mir entrücke.
Im Tal, da tanzt beschwipst mein liebes Mädchen.
Noch morgens ließ sie mich allein im Städtchen.
 



 
Oben Unten