Es gibt einen Unterschied.
"In Schwung halten" ist eine (feste) Redewendung.
"Im Schwung halten" ist dagegen eher selten.
Nur habe ich "in Schwunge" nie gehört, deshalb klingt es, als sei es nur des Reimes Willen eingefügt.
Das ist nicht völlig verkehrt, man kann es machen, aber es verstört und lenkt von der Pointe ab.
Vielleicht gibt es bessere Möglichkeiten.
"In Schwung bringen" ist dagegen eindeutig nur im Akkussativ möglich.
Leider klingt "Zunge" ganz schlecht, wenn man das "e" abschneidet: "Zung'" - das geht nicht.