Tango Argentino

4,10 Stern(e) 16 Bewertungen
Tango Argentino

Sich wagende Takte....
Verzückung im Lauschen,
Augen im flammenden Glanz;

Erblühen des Herzens,
Begeisterungsrauschen,
Fallen in magischen Tanz.

Vulkanischen Rhythmus
erspüren und leben,
sprühend erotischer Stolz;

Begehrend Verzückung
im Nehmen und Geben,
Leidenschaft selten so schmolz.

Wehmut im Gleichmaß,
ekstatisch ergriffen
reißen die Klänge mich mit;

Sinnliche Strudel,
mit nichts zu umschiffen,
Feuer des Tangos im Schritt.
 
Ach Mandelbaum,

dann kannst du ja meine Leidenschaft für diesen Tanz nachempfinden. Schönen Dank für die Wertung. :)


Lieben Gruß,
Estrella
 
Fein Paloma,

dass auch dir der Tango gefällt. Das Blut kommt in Wallung. Klasse, dann weiß ich doch, dass ich diesen Tanz richtig beschrieben habe. :)

Lieben Gruß,
Estrella
 

presque_rien

Mitglied
Wow, das ist wirklich klasse! Tolle Sprachmelodie, schöner Rhytmus. Besonders gut gefällt mir
sprühend erotischer Stolz
Wehmut im Gleichmaß,
ekstatisch ergriffen
und
Sinnliche Strudel,
mit nichts zu umschiffen
toll auch:
Sich wagende Takte....
Die Punkte betonen das "sich wagen"!
Und besonders prickelnd ist natürlich
Feuer des Tangos im Schritt.
Ist das so gewollt, oder bin ich einfach versaut? :D

Ein kleiner Vorschlag: "Verzückung" hast du doppelt verwendet. Vielleicht statt
Begehrend Verzückung
lieber
Begehrend Betörung / betören / betörend
?

Lg presque
 
Tango Argentino

Sich wagende Takte....
Verzückung im Lauschen,
Augen im flammenden Glanz;

Erblühen des Herzens,
Begeisterungsrauschen,
Fallen in magischen Tanz.

Vulkanischen Rhythmus
erspüren und leben,
sprühend erotischer Stolz;

Begehrend Betörung
im Nehmen und Geben,
Leidenschaft selten so schmolz.

Wehmut im Gleichmaß,
ekstatisch ergriffen
reißen die Klänge mich mit;

Sinnliche Strudel,
mit nichts zu umschiffen,
Feuer des Tangos im Schritt.
 
Liebe presque,

es freut mich sehr, dass mein feuriger Tanz auch bei dir so gut ankommt. Ja, mit diesem Satz:

Feuer des Tangos im Schritt

war mir bewusst, dass es eventuell nicht so verstanden wird, wie ich es meinte. :) Aber, mir fiel einfach nichts anderes ein, also bin ich das Risiko eingegenen. :D Ich weiß nicht, ob du dir mal einen Tango Argentino angesehen hast. Da ist wirklich Feuer in den Schritten, es ist der Wahnsinn. Man muss es gesehen haben, besser noch selbst getanzt.

Danke, dass du den Doppler entdeckt hast und sogleich einen Vorschlag mitliefertest. :) Ein Dankeschön für deine Bewertung.

Ganz lieben Gruß,
Estrella
 
Liebe Maren,

danke für deine Anerkennung - auch in der Bewertung. Ich freue mich riesig darüber.

@ Heidrun und Walther ebenfalls ein dickes Dankeschön an euch.

Tänzelnde Grüße,
Estrella :)
 
Danke, Marie-Luise,

was für eine Freude, dass es auch dir zusagt. Herzlichen Dank auch für die wundervolle Bewertung. :)

Liebe Grüße,
Estrella
 

Mandelbaum

Mitglied
Gibt es hier keine Tango tanzenden Männer?
Die Kommentare sind alle weiblich.
Vielleicht tanzt man(n) auf LL lieber mit Wörtern. :D
LG, Mandelbaum
 
Stimmt Mandelbaum,

ist mir noch gar nicht aufgefallen. Einen Flamenco-Gitarre-Spieler entdecke ich zufällig im Forum. Vielleicht wagt er ein Tänzchen? :)

Schmunzelnde Grüße,
Estrella
 

presque_rien

Mitglied
Liebe Estrella, bei der letzten Zeile waren mir natürlich beide Möglichkeiten bewusst - und ich finde diese Doppeldeutigkeit toll! - zumal dein Gedicht auch so schon erotisch angehaucht ist - das ist dann der krönende Abschluss! Lg presque
 
G

gitano

Gast
Hallo Tango-Stern!
Der Text fängt viel von den Gedanken ein, die zu Tango aufkommen und sich doch so sehr von der mitteleuropäischen Kultur unterscheiden. Que diferencia...

presque hat schon alle textstellen besonders gelobt, die mir auch gefallen :D

Eine kleine textstelle fiel mir noch auf, bei der ich nicht weiß, ob die Wirkung daraus auch gewollt ist:

im Nehmen und Geben,
Leidenschaft selten so schmolz.

...für mich wäre es eher eine tangountypische Bemerkung wenn Leidenschaft schmilzt...sich also verflüssigt, auflöst, unter Wärmeeinfluss (Hitze)...Hm und wenn ich so lese, klingt die Vergangenheitsform von "schmelzen" an dieser Stelle nicht so passend...

Einer Deiner atmosphärisch schönsten Texte, die ich bisher gelesen habe!
Liebe Grüße
gitano
 

Rhea_Gift

Mitglied
denke, sie meint eine die Tänzer zusammenschmelzende Leidenschaft und auch sie selbst schmilzen in Leidenschaft dahin a la Hingabe, die weich ist wie Lava, fließt - denn der argentinische Tango ist ein feuriger, aber dennoch butterweich fließender Tanz... :) Im Gegensatz z.B. zum Paso Doubles (oje, wie schreibt der sich doch gleich??), der sehr zackig, aber auch heiß ist... ;) Oder zum Flamenco...

Kommt das hin, wie du es meinst, Estrella?

LG, Rhea
 



 
Oben Unten