Hallo Kaso,
ich habe eben deinen Text gelesen und möchte mich fürs erste noch einer Bewertung enthalten, da mir einige Dinge aufgefallen sind und der Text auf mich noch ein wenig unfertig wirkt.
Die Idee eine Geschichte aus der Perspektive einer Bache und ihrer Frischlinge zu schreiben finde ich im Prinzip gu. Du solltest aber aufpassen, dass du nicht zu sehr menschliche Eigenschaften und Verhaltensweisen hineinlegst.
Beispielsweise:
Eine Welle von Selbstvertrauen durchbrach den Fluchtinstinkt.
Du schilderst vollkommen richtig den Fluchtinstinkt der zunächst ausgelöst wird, allerdings ist eine Welle von Selbstvertrauen hier ein sehr pathetischer und menschlicher Ausdruck, der nicht so recht passen will. Flucht kommt nicht in Frage also bleibt nur der Kampf um seine Jungen zu schützen, dass hat mit Selbstvertrauen nicht unbedingt etwas zu tun, eher mit Ausweglosigkeit.
Jetzt leitete sie alle nur noch der Instinkt. Bruni haute mutig drauf, um nicht zu sagen tollkühn, was sie bisher nie getan hatte. Einzig das Überleben ihrer Frischlinge rechtfertigte das Blutvergießen.
Wildschweine sind, wenn ich es Recht weiß ganz schön aggressiv, wenns um ihre Jungtiere geht. Da wirken die Skrupel die du hier einfürhst für mich nicht passend, sondern eherscheinen eher als gekünsteltes Moment um die Heldenrolle deiner Bache zu betonen.
Als zweites ist mir die etwas eigenartige Verteilung der Rollen bei den Frischlingen aufgefallen. Drei haben keine Namen und werden auch sonst überhaupt nicht erwähnt. Außerdem wundert man sich als Leser, dass der Frischling Dator, der in den reißenden Fluss geschleudert wurde am Ende, ohne weitere Erläuterung, einer der beiden Überlebenden sein soll.
Daneben sind mir noch ein paar sprachliche Fehlerchen aufgefallen.
Furchtlos stand sie jetzt da, sie scharrte mit den Hufen und schnaufte, als das Rudel wilder Hunde sie erreichten.
Hier muss es erreichte heißen, da es sich auf das Rudel bezieht.
Doch der Schein trug. Die Mordlust der Wildhunde erlangte die überhand. Mit irre, glänzenden Augen griffen sie an.
Hier muss es trügte heißen statt trug. Die Überhand wird groß geschrieben und es muss entweder "irren, glänzenden" oder "irre glänzenden" heißen.
Ich hoffe du nimmst die Kritik nicht zu schwer. Ich finde die Idee für die Geschichte wirklich gut und glaube du kannst da noch viel mehr rausholen.
Beste Grüße
Blumenberg