Herzlich willkommen bei der Leselupe, Dachser.
Es ist ein interessantes Werk, in strengem Metrum, nicht gereimt. Es erinnert an Übersetzungen antiker Werke in der Zeilenstruktur. Die Versform wird heute nur noch selten verwendet.
Die Sprache ist bildhaft und ich finde eine Reihe Metaphern, die sich auf fast schon surreale Weise zusammenfügen.
Durch die fehlenden Satzzeichen entsteht zusätzliche Mehrdeutigkeit.
im tässchen umeinander, kreisend (gebärend), ihre honighaare kämmend,
im tässchen umeinander kreisend, ihre honighaare kämmend,
im tässchen umeinander, kreisend ihre honighaare kämmend,
Man kann es lesen als Leben in der Kaffeetasse oder als Ballett und auf viele andere Arten. Es entsteht eine märchenhafte Grundstimmung.
Menschen werden umgerührt wie Kaffee.