Modehit (Limerick)

3,80 Stern(e) 8 Bewertungen

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Ich habe mir ein paar Bilder angesehen. Die Ringelsocken sehen toll aus.
Echter Schockeffekt für Leute, die nicht auffallen wollen.


Die erste Zeile würde ich mit "Wenn" einleiten, dann stimmt die Wortreihenfolge besser.
 

Thylda

Mitglied
Liebe Estrella

wie wäre es denn mit

ein Latexstrumpf - das würde schocken!

;)

Liebe Grüße
Thylda
 
Hallo Bernd,

dann hast du es auch gelesen? Als ich die Zeitungsnotiz vor ca. 3 Wochen las, dachte ich mir: da muss ich einen Limerick draus machen. Es hat ziemlich gedauert! Jeden Tag nahm ich mir diesen angehenden Limerick wieder vor, wollte es schon in die Tonne treten, doch dann war auf einmal der Text da. Auf Paris reimte sich gar nichts, also musste ich die Pariser nehmen. :)

Ich überlege noch, wegen deines Vorschlags. Als ich hier anfing, mir die Limericks einzuhämmern, habe ich derartig auf die Silben und die Hebungen geachtet, dass ich jetzt Schwierigkeiten habe, davon abzuweichen. Danke jedenfalls, für deinen Kommentar.

Lieben Abendgruß,
Estrella
 
Merke gerade Thylda, mit zweien würde es rhythmisch nicht mehr passen. Müsste ein Fuß barfuß bleiben. Wie sieht das denn aus, ich schrei mich wech. :D
 
R

Rose

Gast
Hallo Estrella,

die Ringelsocken wären doch ein echter Hingucker ... Mir gefällt dein Limerick so, wie er ist. Ich hab zwar noch nicht soviel Ahnung, aber ich würde kein "Wenn" mehr ergänzen.

Duftige Grüße
Rose
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Ich glaube, ich habe es falsch verstanden;
"Im Sommer Pariser jetzt locken" hatte ich verstanden als "Die Pariser locken im Sommer,"

Es heißt aber "(ich möchte) im Sommer Pariser jetzt locken ,,,

In diesem Fall ist es ohne "wenn" korrekt.
Allerdings würde ich die Satzzeichen überdenken. Kommt dann ein Komma hinter die erste Zeile?
 
H

Heidrun D.

Gast
Liebe Estrella,

bei mir flunzt es noch nicht so ganz.
"Pariser" sind ja ein Synonym für Präservative - diesen Gedanken baust du aber nicht aus.

Wenn du jedoch tatsächlich über Socken schreiben willst, böte sich unsere eigene Nation viel besser dazu an ... :D Beispielsweise:

Im Sommer uns Deutsche jetzt locken
die off´nen Sandalen mit Socken
in Baumwolle weiß
auch Kackbraune ... heiß!
geringelte - das würde schocken!
Die Deutschen sind ja dafür berüchtigt, weiße Socken in Sandalen zu tragen. Oberkrass, das!!!

Formal ist dir dein Limerick übrigens einwandfrei & elegant gelungen. :)

Liebe Grüße
Heidrun
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Es müsste dann aber heißen:

"Im Sommer die Deutschen jetzt locken"

(Sonst wäre eine grammatisch korrekte Interpretation nicht möglich.)

"Im Sommer Pariser jetzt locken"

Diese Form ist als Wunsch korrekt. Ich möchte Pariser locken.

Wenn die Pariser selbst locken, müsste umgestellt werden:

"Im Sommer locken jetzt Pariser" - das ist im Limerick nicht möglich.
 
Liebe Heidrun, lieber Bernd,

in der Zeitungsnotiz stand, dass bisher nur die deutschen Touris Socken in Sandalen trugen. Im Sommer soll es jetzt jedoch für die Herren in Paris der Modehit werden. Das fand ich schon witzig. Also, es ist die Herrenschöpfung in Paris gemeint. Hoffentlich versteht ihr mich jetzt??

Liebe Heidrun, das freut mich natürlich, deswegen kann ich jezt auch nicht davon runter:

Formal ist dir dein Limerick übrigens einwandfrei & elegant gelungen
Liebe Rose,

herzlichen Dank für deinen Kommentar und die gute Bewertung.

Lieber Ulrich,

auch dir ein dickes Dankeschön für deine tolle Bewertung. Ich habe das Gefühl, das du meinen Limerick verstanden hast? :)

Liebe Grüße an alle,
Estella
 
H

Heidrun D.

Gast
Ach so! :D
Jetzt verstehe ich ...

Lächelnde Grüße
Heidrun
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Dann ist meine (korrigierte) Interpretation ja korrekt, dass die Deutschen die Pariser locken (in diesem Fall: die Mode zu übernehmen).
Und damit ist der Limerick auch formal korrekt.

Die Zeichensetzung solltest Du aber noch mal prüfen.

Im Sommer Pariser jetzt locken,(?)
in off´nen Sandalen mit Socken
in Seide, ganz pur,
auch Baumwolle nur,
geringelte - das würde schocken!
 
Lächelnde Grüße zurück, liebe Heidrun :)Oh, danke auch, für deine Bewertung! :)

Lieber Bernd,

dieser Limerick sollte eigentlich nur darauf hinweisen, dass die Pariser (Männerwelt) jetzt die Frauen mit den nackten Beinen und den Socken in Sandalen locken wollen. Ich hatte die Vorstellung, dass dann automatisch jeder, der diesen Limerick liest, schmunzelnd an die Deutschen Touris denken muss, und sich amüsiert, dass dieses sogar übernommen wird.

Ist es dann trotzdem noch korrekt? Nun habe ich so lange über diesem Teil gegrübelt und bringe es trotzdem nicht richtig rüber. :(

Die Zeichensetzung solltest Du aber noch mal prüfen.

Im Sommer Pariser jetzt locken,(?)
in off´nen Sandalen mit Socken
in Seide, ganz pur,
auch Baumwolle nur,
geringelte - das würde schocken!
Ich habe ja bisher nur das Ausrufungszeichen stehen. Wenn ich die Zeichensetzung von dir übernehme, müsste dann nicht auch hinter der zweiten Zeile ein Komma stehen?

Fragende Grüße,
Estrella
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Hinter der zweiten Zeile müsste das Komma stehen, wenn du nicht meinst "Socken in Seide, ganz pur," sondern
"mit Socken, in Seide, ganz pur,"

Beides ist möglich und hat einen leicht unterschiedlichen Sinn.


"... dieser Limerick sollte eigentlich nur darauf hinweisen, dass die Pariser (Männerwelt) jetzt die Frauen mit den nackten Beinen und den Socken in Sandalen locken wollen. "

So hatte ich es am Anfang verstanden, deshalb hatte ich vorgeschlagen "wenn" einzufügen, damit es grammatisch richtig wird. (Erläutert habe ich es weiter oben.)
Das ändert den Sinn ein wenig. Sicher gibt es bessere Lösungen.

Ich habe einen Freund, der Verlagslektor war und jetzt als Übersetzer arbeitet.
Er wies mich immer darauf hin, dass man auch bei Lyrik die Wortstellung beachten müsse.

Ich selber neige nicht so absolut dazu, aber ich wollte wenigstens diese Erkenntnis weitergeben.
Ich habe früher eine Reihe solcher Verse mit invertierter Wortstellung geschrieben. Dafür setzte es von ihm - nicht aber vom "allgemeinen Publikum" - Kritik.

PS: Ich habe hier: (http://www.leselupe.de/lw/showthread.php?postid=533955#post533955) Im Forum "Theoretisches" eine Diskussionsrunde zu dem zugrundeliegenden Problem eröffnet.
 
Lieber Bernd,

es hat mich selten ein Mann so verwirrt. :) Erst wollte ich einfach nur die Zeichen setzen, wie du vorgeschlagen hast. Aber - ich bin eine ehrliche Haut, und die verteidige ich auch. Danke für deine weiteren Ausführungen. Es tut mir sehr leid, dass du dir so viel Arbeit mit diesen paar Zeilen machst. Ich bin aber sehr offen und dankbar dafür.

Ich wollte gern noch mal was zu der ersten Zeile sagen: Es kam einfach nicht anders hin, also meinte ich, wenn ich Ort und Person zusammenfasse - vielleicht geht es durch.
Dass es nun gerade die Pariser sind (ein Schelm, der an Verhütung denkt :)) hat ja auch irgendwie seinen Witz - meiner Meinung nach. Witzig soll doch ein Limerick sein. Beim Frankfurter hätte man an Würstchen gedacht, beim Berliner denke ich an die köstlichen runden Teigteilchen, mit Zuckerguss überzogen und viel Marmelade drinnen. Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. :)

Lieber Bernd, ich möchte jetzt diesen Limerick einfach ohne Satztzeichen so stehen lassen. Muss ich das Ausrufungszeichen dann am Ende entfernen? Nochmals mein Dankeschön an dich.

Erschöpfte Grüße,
Estrella :)
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Ich habe eine Variante gefunden:

Die Pariser, im Sommer, sie locken, ...

Aber lasse den Limerick, wie er ist.

(Außer Zeichensetzung, die würde ich korrigieren, aber Du musst es entscheiden, wie.)

Bei Limericks gebe ich mir immer viel Mühe, denn es ist eine besonders schwierige Dichtform.


Manche stehen und sind fertig, an anderen muss man feilen.
 
Danke noch mal, Bernd. Ich werde es jetzt so stehen lassen und auch die Zeichensetzung vernachlässigen. Es würde meiner Meinung nach den Lesefluss stören.

Liebe Grüße,
Estrella
 



 
Oben Unten