Kürzlich verwendete ich in einem Gedicht die Kurzform "nüber" - und wunderte mich, dass sie nicht verstanden wurde. Zunächst prüfte ich das in Grimms Wörterbuch, das aber ist zugegebenermaßen recht alt.
Ich ging der Sache weiter auf den Grund.
Und ich fand folgende bemerkenswerte Stelle im "Duden Die Grammatik", S. 347, 4. Auflage, 1984
Für mich interessant: Ein ganz normal gebrauchtes hochdeutsches Wort wird in anderen Teilen Deutschlands praktisch nicht mehr verstanden.
Ich ging der Sache weiter auf den Grund.
Und ich fand folgende bemerkenswerte Stelle im "Duden Die Grammatik", S. 347, 4. Auflage, 1984
Bemerkenswert ist das Nord-Süd-Gefälle. Während der Süden in den Kurzformen die Richtung unterscheidet, tut das der Norden nicht mehr. Er hat die Form "'nüber" aus der Sprache hinausgewippt. (Oder herausgewippt?)her/hin
Im allgemeinen wird mit her die Richtung auf den Standpunkt des Sprechers zu, mit hin die Richtung vom Standpunkt des Sprechers weg ausgedrückt:
her mit dem Geld!, von Westen her; bis zur Mauer hin, nach Norden hin, über den Fluß hin. (In Verbindung mit VerbenKomm her / Sie sollen das Gepäck herbringen. Wir werden nicht hingehen. Bring ihr das Geld hin.
Dies gilt nicht bei übertragenem Gebrauch der Verben:
Sie zogen über ihn her ( = redeten über ihn). Das wird schon hinhauen ( = einen guten Ausgang haben).
Bei den mit ab, aus, unter usw. zusammengesetzten Adverbien wird an der Unterscheidung der Richtung häufig nicht festgehalten, weil die Bedeutung des zweiten Bestandteiles dominiert. Oft ist gar nicht zu unterscheiden, ob die Richtung auf den Sprecher zu oder vom Sprecher weg gemeint ist. Im übertragenen Gebrauch kommt fast nur her- vor:
Er versuchte ihn herauszudrängen/hinauszudrängen. Sie stieg von der Leiter herab/hinab. Er würgte die Tablette ohne Wasser herunter/hinunter. Sein Haar floß die Schultern herab/hinab; etwas frei heraussagen; sich zu jemandem herablassen; er ist ganz heruntergekommen; ein Buch herausgeben; jemanden herabsetzen.
In der norddeutschen Umgangssprache werden nur die verkürzten Formen von her gebraucht:
Trag die Sachen in das Zimmer rein (statt: hinein)\ Gehen Sie rüber (statt: hinüber)\ Reich ihm den Hammer rauf (statt: hinauf)]
In der süddeutschen Umgangssprache wird dagegen an der Unterscheidung von her und hin auch bei den verkürzten Formen weitgehend festgehalten.
Für mich interessant: Ein ganz normal gebrauchtes hochdeutsches Wort wird in anderen Teilen Deutschlands praktisch nicht mehr verstanden.