phyrrussieg (nüngverdrizler)

JANKO

Mitglied
phyrrossieg

Guten Morgen, Bernd!
Ist nicht "voll von zorn" etwas zu voll von neudeutsch?
Mir gefiele "voller Zorn" an dieser Stelle besser.
 

anbas

Mitglied
Hallo Bernd,

ist dies ein echter nüngverdrizler? Das Reimwort soll in anderer Bedeutung auftauchen. Hier jedoch bleibt "dame" auch im Reim in Bedeutung von "dame" - den Essigtest würde ich nicht wagen ;).

Liebe Grüße

Andreas
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Hallo, Janko, "voll von Zorn" ist voller "o".
"voller" stand in meiner ersten Papierversion.

Hallo, Andreas,
Was die Dame betrifft: Bist Du sicher?
Dame ist mehrdeutig.

Viele Grüße an alle von Bernd

Weiße und schwarze liefern mit den Endsilben zusätzliche (unechte) Reime.
 

anbas

Mitglied
Hallo Bernd,

ja, es gibt verschiedene Arten von Damen (Frau, Schach u.a.). Eine andere Mehrdeutigkeit fällt mir nicht ein - vielleicht stehe ich ja immer noch auf dem Schlauch...

Ich verstehe die Wortspielerei bei den nüngverdrizlern allerdings so, dass es um eine völlig andere, Bedeutung des Reimwortes geht.
So wäre z.B. das Wort "Laster" geeignet, wenn es einmal um das Auto und einmal um ein ungesundes Verhalten geht - nicht aber, wenn es einmal ein echter, auf der Straße fahrender Laster und einmal ein Spielzeug ist. Deine beiden Damen entsprechen eher der letzteren Variante.

Andererseits sollen ja die nüngverdrizler-Regeln nicht so eng ausgelegt werden... ;) Von daher will ich auch gar nicht dogmatisch werden - nur den Essig-Test, den mache ich hier nicht :D.

Liebe Grüße

Andreas
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Wahrscheinlich hast Du recht,
vielleicht findet sich aber doch noch jemand für den Test ...
 



 
Oben Unten