Ballaballalicks

4,00 Stern(e) 2 Bewertungen

viktor

Mitglied
Ballaballalicks

Ein rotblonder Guru aus Essen,
der ließ seine Hirnströme messen.
Das Testresultat
klang recht desolat:
"Da strömt nix, dat kannze vergessen!"

Ein Frostfachdesigner aus Kamen
erforschte die Sitten der Flamen.
Doch was er auch fand:
es war schon bekannt.
Kein Lexikon trägt seinen Namen.

Ein halbblinder Inder aus Hürth
hat Schaufensterpuppen verführt!
Ihm wurde verziehen:
bei zwölf Dioptrien!
(- und weil ja ne Puppe nix spürt...)
 

viktor

Mitglied
Ballaballalicks

Ein rotblonder Guru aus Essen,
ließ jüngst seine Hirnströme messen.
Das Testresultat
klang recht desolat:
"Da strömt nix, dat kannze vergessen!"

Ein Frostfachdesigner aus Kamen
erforschte die Sitten der Flamen.
Doch was er auch fand:
es war schon bekannt.
Kein Lexikon trägt seinen Namen.

Ein halbblinder Inder aus Hürth
hat Schaufensterpuppen verführt!
Ihm wurde verziehen:
bei zwölf Dioptrien!
(- und weil ja ne Puppe nix spürt...)
 

Gurke

Mitglied
Hallo Viktor,

lustig sind alle drei, mein Favorit ist die zwei.

Vielleicht noch verzieh´n statt verziehen des Versmaßes und des Reimes wegen???

Schönen Abend

Jürgen
 

viktor

Mitglied
hallo gurke,
ich betone hier so: diopptrie-en...
ich werde die rechtschreibung eindeutiger machen/ändern...
liebe grüße
viktor
 

viktor

Mitglied
Ballaballalicks

Ein rotblonder Guru aus Essen,
ließ jüngst seine Hirnströme messen.
Das Testresultat
klang recht desolat:
"Da strömt nix, dat kannze vergessen!"

Ein Frostfachdesigner aus Kamen
erforschte die Sitten der Flamen.
Doch was er auch fand:
es war schon bekannt.
Kein Lexikon trägt seinen Namen.

Ein halbblinder Inder aus Hürth
hat Schaufensterpuppen verführt!
Ihm wurde verziehen:
bei zwölf Dioptrieen!
(- und weil ja ne Puppe nix spürt...)
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Hallo, es geht nur so: "...i-e"

Ich kenne standardsprachlich nur die Form mit "i-en".
Alternativ umgangssprachlich auch die mit einem langen "i".

Ich habe aber hachgeschaut:
Im Duden-Aussprachewörterbuch steht nur die Form mit "...tri-en"

(Leider kann ich hier kein IPA schreiben. Deshalb ist die Darstellung nicht genau, weil sie das "e" nur ungefähr angibt.)

Im übrigen werden solche Wörter umgangssprachlich und regional oft unterschiedlich zur Standardsprache ausgesprochen.

Der Duden gibt die Standardlautung an, diese ist sicher für einen großen Teil der Dichtkunst maßgebend, aber nicht für die Gesamtheit.

Zu "verzeihen" steht leider nichts drin.
Das "h" in "leihen" und in "ziehen" wird aber zum Beispiel nicht mitgesprochen. Ich gehe davon aus, dass das auch bei "verzeihen" so ist. Der Reim ist also nach Standardlautung vollkommen echt.

"verzieh´n" wäre demnach nur umgangssprachlich korrekt als Reim zu umgangssprachlichen "Dioptrien".

"Dioptrieen" ist eine "Verschlimmbesserung".

Viele Grüße von Bernd
 

viktor

Mitglied
hallo gurke,
ich habs gegoogelt: die schreibweise ist üblich, es gibt aber auch "dioptrien".
hallo bernd,
vielen dank für deine bemühungen
liebe grüße
viktor
"www.blattlaeuse-edition.de" - da haben wir von einem anderen forum aus ein limerick-buch veröffentlicht, scheint sich recht erfolgreich zu entwickeln...
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Google:
Anzahl der Beiträge
Dioptrien 248 000
Dioptrieen 812, darunter Fremdsprachen und Beiträge mit offensichtlicher Rechtschreibschwäche (die an sich für mich kein Problem darstellt.)
 

JoteS

Foren-Redakteur
Teammitglied
Fazit: Als Betonungshilfe Dioptri-en schreiben und sich weiteren Lärm um nichts ersparen. :p
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Man könnte als Betonungshilfe auch schreiben: Dioptriën (leider in Deutsch nur selten üblich.)

An sich ist aber "verziehen" eine genügende Hilfe.

Lärm um nichts ist es aber nicht. Die richtige Schreibweise ist besonders bei lustigen Gedichten sehr wichtig. SOnst ensteht der Eindruck von etwas wertlos Dahingeschriebenem.

Die erste Fassung war ja vollkommen richtig.

Grüße von Bernd
 



 
Oben Unten