Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, müssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5560
Themen:   95430
Momentan online:
125 Gäste und 2 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?


Leselupe.de > Fremdsprachiges und MundART (L)
Lost and found
Eingestellt am 25. 10. 2014 15:27


Autor
Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.
namibia
Manchmal gelesener Autor
Registriert: Sep 2014

Werke: 112
Kommentare: 327
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um namibia eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Laying in the gras
where hoppers used to sing,
I listen to the brass
listen to its swing

beneath the southern cross
damn far away from here.
I mourne about the loss
of dreams and feel a tear

come running down my cheek.
I taste the salty touch
and soothing all the weak
deep down concerns me much

stronger than allowed, I swallow
once again, keep calm and don't
regret that life I couldn't follow
instead it helps to bond.






__________________
Ich setzte meinen Fuß in die Luft und sie trug (H.Domin)

Bearbeiten/Löschen   ebook  Druckversion


Thylda
???
Registriert: Aug 2002

Werke: 118
Kommentare: 2383
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Thylda eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Liebe Namibia

Es hat mich gejuckt, mit Deinem Text ein wenig herumzuspielen. Wahrscheinlich habe ich es in mehrerlei Hinsicht verschlimmert Ich weiss nicht, ob ich den Sinn wirklich getroffen habe, aber vielleicht ist ja etwas dabei, was Du gebrauchen kannst:

--------------

Laying where once gras-
hoppers used to sing,
listening to the brass
listening to its swing

from beneath the southern cross
painfully far away from here
I silently still mourne the loss
of dreams and I can feel a tear

come running down my cheek.
I taste the bitter salt.
My bowing to the weak-
ness in me has befalled

me more than bearable, I gulp
again then calmly try to not regret
the life I never followed. Help
is there: the memories - healing me as yet.

--------------

Liebe Gruesse
Thylda

Bearbeiten/Löschen    


5 ausgeblendete Kommentare sind nur für Mitglieder und nur mit eingeschaltetem Javascript erreichbar.
Zurück zu:  Fremdsprachiges und MundART (L) Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.
Werbung