Lost and found

4,30 Stern(e) 3 Bewertungen

namibia

Mitglied
Laying in the gras
where hoppers used to sing,
I listen to the brass
listen to its swing

beneath the southern cross
damn far away from here.
I mourne about the loss
of dreams and feel a tear

come running down my cheek.
I taste the salty touch
and soothing all the weak
deep down concerns me much

stronger than allowed, I swallow
once again, keep calm and don't
regret that life I couldn't follow
instead it helps to bond.
 

Thylda

Mitglied
Liebe Namibia

Es hat mich gejuckt, mit Deinem Text ein wenig herumzuspielen. Wahrscheinlich habe ich es in mehrerlei Hinsicht verschlimmert ;) Ich weiss nicht, ob ich den Sinn wirklich getroffen habe, aber vielleicht ist ja etwas dabei, was Du gebrauchen kannst:

--------------

Laying where once gras-
hoppers used to sing,
listening to the brass
listening to its swing

from beneath the southern cross
painfully far away from here
I silently still mourne the loss
of dreams and I can feel a tear

come running down my cheek.
I taste the bitter salt.
My bowing to the weak-
ness in me has befalled

me more than bearable, I gulp
again then calmly try to not regret
the life I never followed. Help
is there: the memories - healing me as yet.

--------------

Liebe Gruesse
Thylda
 

namibia

Mitglied
Dear Thylda,

vielen Dank für deinen Vorschlag .. Ich war überhaupt nicht zufrieden mit meiner letzten Strophe.. .nun ist sie gerettet - aber es ist ja deine ..

Damn ist Umgangssprache, ich möchte es trotzdem drin lassen ..

Kann ich denn einen Trennstrich in Gedichten schreiben ? Irgendwie widerstrebt mir das, doch manchmal wäre es die Rettung ..

Have a nice evening

best regards

Änne
 

Thylda

Mitglied
Liebe Namibia

Du bist Herrin Deiner Gedichte.
Nur Du weisst, was Du letztendlich gemeint hast. Damit liegt die Entscheidung ob und wie Etwas dort steht bei Dir, egal, ob es anderen gefaellt oder nicht. Wenn Du einen Bindestrich fuer angemessen haelst, ist er das dann auch. Aendere aber nichts, wenn Dir nicht danach ist!
Es sind Deine Babies ;)

Liebe Gruesse
Thylda
 

namibia

Mitglied
Ja ich weiß, liebe Thylda..und manchmal sind eure Änderungsvorschläge so, dass es fast wieder eigene Gedichte sind...

Danke euch für die Rückmeldungen , dichten lebt nicht nur vom Schreiben sondern auch vom Lesen und Gelesen werden und den Antworten dazu....


Alles liebe

Anna
 

Circulo

Mitglied
Maybe I'm an Idiot, and don't know, what i have to say. - But please Tylda, don't use these twinkling smiley, if you talk about babies.
I love the poem. So find the tears in life, namibia, which bear a contentful Future. Maybe I haven't unterstand the real meaning of your peace, But i try so.
Maybe I'm an idiot and don't know, what is to say.

Thanks, namibia.

C to O
 



 
Oben Unten