Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie das nicht akzeptieren, mĂŒssen Sie Cookies in Ihrem Browser verbieten oder diese Seite verlassen.    OK  
 leselupe.de
Werbung
 Meine Leselupe

Mitglieder:   5563
Themen:   95492
Momentan online:
98 Gäste und 0 Mitglieder
Username:
Passwort:
Registrieren
Passwort vergessen?


Leselupe.de > Fremdsprachiges und MundART (L)
Nice things you say before you die
Eingestellt am 07. 08. 2012 01:25


Autor
Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.
serge gurkski
???
Registriert: Jun 2011

Werke: 51
Kommentare: 1182
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um serge gurkski eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

"Take care, love", and you sweat and your body feeling is unfamiliar:
you boozed last night.

Dialogue:

Heart attacks? Hm, a mute one, during sbs:
sobering by sleep. Water loss bn?- What? - Below normal.
You mean: pee? - He grins, I die and he grins. Says: pee and sweat.
I consider to take him with me into the great unknown (death) because he's an asshole to my fellow kind.
I say: I peed and sweated. Am I safe now?
He colored his blondness: strawberry head hair, he has no inner reserves.
He is a sub-robot. Can you imagine? Like: If I
had a sword and cut his head off he'd still molest me
by just „existing“ and those are the times to come
sooner as you know.

The bright ones know and prepare their death as a feast hyper-Petroniusly.
Don't be the one left over after it is over.

--------------------

intro poem to a new series based upon sth unlikely: Dune and the follow-ups by Frank Herberts' son, here on The Machine Crusade.

__________________
Habe bonum animum. Plautus

Bearbeiten/Löschen   ebook  Druckversion


Fleur de Sol
HĂ€ufig gelesener Autor
Registriert: Jun 2012

Werke: 24
Kommentare: 180
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um Fleur de Sol eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil
Es googelt mir ...

Sie sagen Dir wenig schöne Dinge, bevor du stirbst ...,

wie Du weißt, bin ich der englichen Sprache kaum mĂ€chtig, daher die ultimative google Variante; die "quasi second hand art":
--------------------------------------------------------------

"Achten Sie auf die Liebe" 
 dudelt es
und du schwitzt
dein Körper fĂŒhlt sich außer der Reihe:
            er soff in seiner letzten Nacht.

„Herzinfarkt?“
„Hm, 
 ein stummer ein, ... wĂ€hrend sbs:

        (was is‘n das?, so viel Zeit muss sein)

"ErnĂŒchterung durch den Schlaf. Wasserverlust bn."

        (hĂ€?, o.k. oder wie )

„Was?“
„Unten normal.“
„Du meinst: Pipi?“
Er grinst, ich sterbe und er grinst.
Er sagt: „Urin und Schweiß.“
Ich schöre, ich werde ihn mit mir nehmen in das große Unbekannte, weil er ein Arschloch von einem Kollegen ist.
Ich sage: „Ich pinkelte und schwitzte. Bin ich jetzt sicher?“

Er fÀrbte seine Blondheit als Erdbeerkopfhaar. Er hat einfach keine inneren Reserven.
Er ist ein Sub-Roboter.
Können Sie sich das vorstellen? Selbst, wenn ich ein Schwert gehabt hĂ€tte und ich ihm den Kopf abtrennte, wĂŒrde er mich noch immer belĂ€stigen, nur um des Bestehen willens, denn es sei zu frĂŒh, wie sie wissen.

Jene, die schlau sind, bereiten ihren Tod als Festmahl vor.
Dann ist nichts mehr ĂŒbrig, nachdem es vorbei ist.

------------------------------------------------------------
So Herr Gurkski, phenomenal schwarzhumorig, aber lyrisch, ick weeß nich nu bist Du dran!

PS: Google-Lyrik ... ich ĂŒberlege mir tatsĂ€chlich, daraus einen neuen Kunstzweig zu krĂ€h ieren

Fleur
__________________
„Alles Gelingen hat sein Geheimnis, alles Mißlingen seine GrĂŒnde.“(J.Kaiser)

Bearbeiten/Löschen    


serge gurkski
???
Registriert: Jun 2011

Werke: 51
Kommentare: 1182
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um serge gurkski eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil

Hallo und Danke ihr zwei!

Ich werd schon noch reagieren, keine sorge. ;-)))))

(und thylda: I am glad you made it to your new home

Finally! schön!)


cheers der eure


__________________
Habe bonum animum. Plautus

Bearbeiten/Löschen    


serge gurkski
???
Registriert: Jun 2011

Werke: 51
Kommentare: 1182
Die besten Werke
 
Email senden
Hier klicken, um serge gurkski eine Online-Nachricht zu senden  Online-Nachricht
Profil
Übersetzung

Fleur: die Übersetzung ist brilliant. nĂ€mlich brilliant komisch. ;-)

Thylda:

quote:
Hm, a mute one, during sbs:
sobering by sleep. Water loss bn?...

bloß ein kleiner rekursiv angetrunkener Scherz:

sbs = sobering by sleep
bn= below normal



sersche

__________________
Habe bonum animum. Plautus

Bearbeiten/Löschen    


2 ausgeblendete Kommentare sind nur fĂŒr Mitglieder und nur mit eingeschaltetem Javascript erreichbar.
ZurĂŒck zu:  Fremdsprachiges und MundART (L) Ein neues Thema veröffentlichen.     Antwort veröffentlichen.
Werbung