Odilo Plank
Mitglied
Joseph von Eichendorff: Mondnacht
Übersetzungsversuch ins Pfälzische
Es war, als hät de Himmel
Die Erd schdill kekisst…
Is doch Bleedsinn, odder…
Dass se im Bliedeschimmer…
Verschdeh ich net
Also geschdern Owend han ich de Schullehrer gesieh,
wie ers Mayers Nadine gekisst hat, geht mich jo nix o,
awer schää wars doch, irschendwie…
vun ihm jetzt drääme misst.
Dass die Nadine jetzt vun dem Kerl dräämt, des glaab ich schun.
Die zwät Schdroph is net so interessant.
Es war Nacht un halt schää Wetter.
Awer die Dritt!
Un mei Seel hat weit ihr Flischel ausgeschbannt
Wie e Fleddermaus
Un is dohie geflo, dohie geflo,
als däät se häämfliee,
als däät se häämfliee,
als däät se…
Irschendwie doch schää!
Übersetzungsversuch ins Pfälzische
Es war, als hät de Himmel
Die Erd schdill kekisst…
Is doch Bleedsinn, odder…
Dass se im Bliedeschimmer…
Verschdeh ich net
Also geschdern Owend han ich de Schullehrer gesieh,
wie ers Mayers Nadine gekisst hat, geht mich jo nix o,
awer schää wars doch, irschendwie…
vun ihm jetzt drääme misst.
Dass die Nadine jetzt vun dem Kerl dräämt, des glaab ich schun.
Die zwät Schdroph is net so interessant.
Es war Nacht un halt schää Wetter.
Awer die Dritt!
Un mei Seel hat weit ihr Flischel ausgeschbannt
Wie e Fleddermaus
Un is dohie geflo, dohie geflo,
als däät se häämfliee,
als däät se häämfliee,
als däät se…
Irschendwie doch schää!