Atem der Zeit

4,00 Stern(e) 1 Stimme

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Es ist ein schönes Naturbild.
Die Zeit ist jedoch abstrakt. Ich denke, es würde besser werden, wenn du nicht die Zeit auftreten lässt, sondern sie zeigst.

Beispiel, was ich meine:

Mondlicht auf dem See,
ein stiller Kranich verharrt —
Wellen schwingen sanft.

In deutschen Formen werden oft Abstraktionen verbildlicht. In klassischen Haiku findet man das nicht oder sehr selten.
Hier sind Wellen noch konkret.

Atmen ist völlig ok, nur die Zeit würde ich zeigen, statt sie zu nennen.
Viele Grüße von Bernd

PS: das ist, wie ich die Theorie gelernt habe, aber im konkreten Limerick stört mich die Zeit nicht. Aber den Hinweis wollte ich geben.
 

Arcos

Mitglied
Vielen Dank Bernd für deine Rückmeldung.

Ja, die Zeit ist sehr abstrakt und passt nicht ins Naturbild.
Habs entsprechend angepasst.

Grüße
Önder
 

sufnus

Mitglied
Hey!
Ich oute mich mal: Ich mag die "euroklassischen" 5-7-5-"Parahaikus" i. A. lieber als die "moderneren" nichtjapanischen (!) Versuche in völlig losgelöster Silben-und Zeilen-Anomie.
Und bitte jetzt keine Aufklärung über den Unterschied von Silben und (japanischen) Moren und die sich daraus ergebende Unsinnigkeit des Silbenzählens. Wenns geht. :)
LG!
S.
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Danke, Sufnus, für diese Feststellung.
Da es keine Frage ist, antworte ich auch nur mit einer Feststellung.
Es hat sich in deutscher Sprache mehrfach geändert und es gibt unterschiedliche Vorlieben.

Ich bin kein Haiku-Spezialist und kann mich irren. Ich denke, alle deutschen Haiku-Formen sind Übertragungen der Form in die eigene Kultur und mischen sich mit der originalen.
Als ich mit Haiku anfing, überbetonte ich die 5-7-5-Silbenform - leider oft zuungunsten der anderen Form- bzw. Inhaltsbestandteile.
Heute versuche ich, bestenfalls, Anregungen zu geben.
Im vorliegenden habe ich besonders den Bereich "Abstraktheit" betrachtet, und das scheint Hilfe gewesen zu sein.

Jede Gedichtform, die in eine andere Sprache übertragen wird, ändert sich.
 



 
Oben Unten