Dentist from Cammer

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Hi, Aron, where is Dahmer?
I suppose it is not rhyming, but in English I do not know. They are rhyming German names and adapt them to their own system.
Hutschenreuther sounds approximately like "Hatschirufer". (I reforced it into the German sound system.)

Thanks for the proposal.
 

AbrakadabrA

Mitglied
As long as they say Zuckerberg like Schuckabärg artificially the change of connotation should be allowed as well here.
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Exactly this is what I meant. Often the English people adapt the foreign words into their own sound system. We are doing the same.
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied

It is now a part of Bückeburg.
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
No, I didn't. I grew up in Haselbach, now part of Sonneberg, during my first three years, the most important time in my life.
 
G

Gelöschtes Mitglied 22774

Gast
Dear Bernd!

The soundsystem in Cammer seems to be horrifiy. But not at all, the dentist is a hammer.

limerix
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Dear limerix, I have "Cammer" transferred to the English sound system, of course.

My own name "Hutschenreuther" sounds like " Hatschn-rjufer" in English (I got a tape with poems spoken by a native English speaker).
I transferred it back to "Hatschirufer", this is much easier in German than Hatschn-rjufer.)

Viele Grüße von Bernd Hatschirufer
 
Zuletzt bearbeitet:
G

Gelöschtes Mitglied 22774

Gast
Agreed! This is a decent statement. :D

:)limerix
 

Oben Unten