Der Emigrant

2,00 Stern(e) 3 Bewertungen

MIO

Mitglied
Er flieht aus der Heimat, aus seiner Väter Land,
der Emigrant.
Für ein schützendes Dach, eine helfende Hand.
Vor bitterer Armut in mancherlei Gewand,
der Emigrant.

Mit hunderten schwimmt er im Wasserviehtransport,
der Emigrant.
Der ihn nun bringen soll an den ersehnten Ort.
Wo er die Menschen nicht kennt, noch versteht ein Wort,
der Emigrant.

Er weiß nicht, dass er schwimmt in Särgen aus Stahl,
der Emigrant.
Und kommt er ans Ufer, führerlos, hat er Glück.
Dann wird er abgeschoben und muss wieder zurück,
der Emigrant.
 

JoteS

Foren-Redakteur
Teammitglied
Er flieht aus der Heimat, aus seiner Väter Land,
[red]gleich zu Beginn mal ein wenig Redundanz[/red]
der Emigrant.
Für ein schützendes Dach, eine helfende Hand.
[red]OK[/red]
Vor bitterer Armut in mancherlei Gewand,
[red]Hat nen vollen Kleiderschrank, die Armut....(don't fuck Goethe mit solchen Mottenkisten-Metaphern, die noch nicht mal zum Thema passen)[/red]
der Emigrant.

Mit hunderten schwimmt er im Wasserviehtransport,
[red]Erster Gedanke: Was zur Hölle ist ein Wasservieh?[/red]
der Emigrant.
Der ihn nun bringen soll an den ersehnten Ort.
[red]Inversion, ganz hässlicher Satzbau![/red]
Wo er die Menschen nicht kennt, noch versteht ein Wort,
der Emigrant.

Er weiß nicht, dass er schwimmt in Särgen aus Stahl,
[red]Tja, diese verflixten grammatikalischen Bezüge, man könnte doch glatt meinen, der Frachter hätte einen Pool...[/red]
der Emigrant.
Und kommt er ans Ufer, führerlos, hat er Glück.
[red]Ja, wenn jetzt auch noch Adolf mit am Ufer stünde, das wäre schon ziemlich scheiße...[/red]
Dann wird er abgeschoben und muss wieder zurück,
[red]Wirklich? Da wären wir jetz nicht drauf gekommen![/red]
der Emigrant.

Aufbau und Idee: gut. Alles andere: ..nein, das spreche ich jetzt nicht aus.

Gruß

Jürgen
 

MIO

Mitglied
Danke für das Feedback. Ein Wasservieh steht nicht
da, ein Wasserviehtransport ist ein Schiff mit dem
Tiere übers Wasser transportiert werden. Das Schiff
das vor zwei Wochen im Meer aufgegabelt wurde war ein solches.
Liebe Grüße MIO
 

JoteS

Foren-Redakteur
Teammitglied
Hallo MIO,

blöd nur, dass Google nur einen einzigen Treffer liefert (rate mal welchen). Mitdestens ein Bindestrich hätte hinter das Wasser gehört, denn es ist nun einmal so, dass man intuitiv Wasservieh-Transport liest (und an Fischzucht denkt) und nicht Wasser-Viehtransport.

Gerade in einem Gedicht, der Begriff kommt schließlich von Dichte, muss jedes Wort sitzen. Das ist im vorliegenden Fall leider überhaupt nicht so.

Sorry

Jürgen
 

MIO

Mitglied
Er flieht aus der Heimat, aus seiner Väter Land,
der Emigrant.
Für ein schützendes Dach, eine helfende Hand.
Vor bitterer Armut in mancherlei Gewand,
der Emigrant.

Mit hunderten schwimmt er im Wasservieh-Transport,
der Emigrant.
Der ihn nun bringen soll an den ersehnten Ort.
Wo er die Menschen nicht kennt, noch versteht ein Wort,
der Emigrant.

Er weiß nicht, dass er schwimmt in Särgen aus Stahl,
der Emigrant.
Und kommt er ans Ufer, führerlos, hat er Glück.
Dann wird er abgeschoben und muss wieder zurück,
der Emigrant.
 

MIO

Mitglied
Er flieht aus der Heimat, aus seiner Väter Land,
der Emigrant.
Für ein schützendes Dach, eine helfende Hand.
Vor bitterer Armut in mancherlei Gewand,
der Emigrant.

Mit hunderten schwimmt er im Wasser-Viehtransport,
der Emigrant.
Der ihn nun bringen soll an den ersehnten Ort.
Wo er die Menschen nicht kennt, noch versteht ein Wort,
der Emigrant.

Er weiß nicht, dass er schwimmt in Särgen aus Stahl,
der Emigrant.
Und kommt er ans Ufer, führerlos, hat er Glück.
Dann wird er abgeschoben und muss wieder zurück,
der Emigrant.
 



 
Oben Unten