Herzlichen Dank für die Mühe!!
Sicher gibt es Eingeweihte, die das auf Anhieb verstehen! Natürlich kann man Worte übersetzen, aber ich bin nicht ungebildet, trotzdem hatte ich bei dem Gedicht das Gefühl, "Latein" lesen zu müssen, versetzt mit mehreren Sprachen!
Ich bin für Klarheit, Erkennbarkeit, Verstehenkönnen und daher mag ich Goethe so sehr! Ihn zu lesen bedeutet je nach Alter und Erfahrungen, trotz seiner wunderbar leichtgeformten Worte, immer neue Erkenntnisse, als wusste er er den tieferen Sinn dem Geist von Lebensetappe zu Lebensetappe zu entblättern, ohne das Gefühl zu erzeugen, wenn man ihn jung liest, dass etwas fehlt oder nicht verstanden werden kann! Nein, es wird das herausgelesen, was man gerade braucht!
Man könnte fast sagen oder das Mikroskop als Metapher heranziehen! Seine Texte werden immer klarer, je mehr Entwicklung man selbst hat! Als würden einem plötzlich feingeschliffenere Linsen zur Verfügung stehen, die Hintergründe zu erkennen! Wenn man beim "Elekronenmikroskop" angekommen ist, ist man erfahrungsmäßig sehr weit ins Leben eingetaucht!
Warum schreibt man seine Gedanken und Gefühle, auch als heimlicher Kulissenschieber gesehen, nicht so, dass diese ein breiteres Publikum erreichen? Warum die deutsche Sprache, die so vielschichtig schön und lyrisch sein kann, unterwandern mit Worten, bei denen man das Gefühl nicht los wird, dass das Wissen eitel eingesetzt wird, nicht zum Verstehen, sondern zum Präsentieren? Wieso muss ich hinterher, als nicht ganz dummer Mensch, mir ein Gedicht länger erklären lassen, als es selbst ist?
In der Einfachheit liegt die Weisheit! Wer das vermag, alles einfach und feingeistig zu sagen, ist ein Meister der Kunst!
So sehe ich das! Es ist meine persönliche Meinung!
Ich denke, dass Sie das können! Versuchen Sie das einmal!!
Ehrlich gemeinte Grüße meinerseits!