Fahrer in Wahrenstein (Limerick)

4,70 Stern(e) 3 Bewertungen

wüstenrose

Mitglied
Hallo Bernd,

mir kam da ein etwas verwegener Gedanke:



Anbei: neue Adresse (Limerick)

Mir schliefen die Tage in Wahrenstein
als Fahrer die Füße beim Fahren ein.
Ich fuhr in ein Haus,
kam hinten heraus
und bog in die Himmlischen Scharen ein.



Die Variante erreicht nicht die sprachliche/stilistische Eleganz deines Limericks, aber vielleicht ist die Idee ausbaufähig.


lg wüstenrose
 

Bernd

Foren-Redakteur
Teammitglied
Ich hatte am Anfang: "kam wieder heraus" überlegt, es aber dann verworfen, weil "darüberhinaus" eine Steigerung darstellt und im letzten Vers rückwirkend eine Bedeutungsänderung hat.

Hier eine weitere Variante, von Deiner ausgehend:

Mir schliefen die Tage in Wahrenstein
als Fahrer die Füße beim Fahren ein.
Ich fuhr in ein Haus,
kam wieder heraus
und bog zu den Himmlischen Scharen ein.
 



 
Oben Unten