flüchtig

3,60 Stern(e) 8 Bewertungen

Fleur de Sol

Mitglied
… bei mir im Hof ist ein Schuppen
keineswegs schön anzuseh‘ n
alt weiberlich verschwiegen
windschief die Laube
ehedem

drei Malven davor
ʼne Bank hingestellt
Sonne kommt
und Regen fällt

einst setztest du dich
und ließest mich schmecken
am flaumigen Hügel sinnlicher Lippen
da selbst
Köstliches zu wecken

ein letztes Mal
verwöhnʼ mich Teuerste und
schwenk mir zum Gefallen
schmalhüftig dein Gewand

zaubere
flattere
schwirre

in deinen hochhackigen Schnallen
zieh aus das kleine Schwarze und
lass mich am buschreichen Hang
neununddreißig Blütenblätter
knicken …​
 
E

equinox

Gast
Guten Morgen Fleur,

ich renne und renne um den Schuppen und überlege, ob ich mich auf die Bank setze oder nicht.
Mir gefällt das Gedicht. Sinnlichkeit leicht eingewoben und unaufdringlich.


Gern gelesen und einen schönen Sonntag

equinox
 

Perry

Mitglied
Hallo Fleur,

mir gefällt die (leicht) erotische Stimmung in dem Text auch gut.

Bildlich kriege ich am Anfang die Kurve nicht so ganz, denn vom Schuppen zur Laube, zur Bank schleudert es mich ein wenig aus der Lesebahn.

Einen etwas komischen Beigeschmack hat außerdem das Bild

"und ließest mich schmecken
am flaumigen Hügel sinnlicher Lippen"

denn wer mag schon Haare auf den Zähnen einer Frau, oder bin ich da in der falschen Etage.

LG
Manfred
 
E

equinox

Gast
aber völlig Perry....;)

Deswegenm mag ich das Gedicht..erinnert ein bisschen an P. Neruda...


LG equinox
 

Fleur de Sol

Mitglied
Hallöchen,

1. jipp, falsche Etage :D

2. ich habe für das Häuschen einfach unterschiedliche
Begriffe gesucht, die zeigen, dass es sich um eine
unscheinbare Behausung handelt ..., Vorschläge für
Veränderungen nehme ich sehr gern entgegen!

Danke für's Feedback
LG Fleur
 
"für das Häuschen"! .-)

mich persönlich fasziniert eher der buschreiche Hang. ;-)))

Es gibt ... lassen wir das!
Gern gelesen.


Prost

Serge
 
@ Perry. Wenn ich's richtig lese, ist der Schuppen die Laube, und wenn ich weiter richtig lese, ist die Komik ("flaumiger Hügel") intendiert (ziemlich deutlich markiert durch die archaischen Verbalformen ("setztest" etc).

Gute Nacht

Serge
 

Perry

Mitglied
Hallo Fleur,

man spricht ja auch von einem Laubenhäuschen, warum also den Schuppen nicht gegen ein Häuschen tauschen.
LG
Manfred
 
E

equinox

Gast
Hallo Fleur,

den Schuppen finde ich gerade gut...nicht ändern...:)


LG equinox
 

Ralf Langer

Mitglied
hallo zur hilfestellung:

im ruhrgebiet:

im schrebergarten stehen dem wort nach "lauben"
( eigentlich überdachte, aber mindestens zu einer Seite offene
"häuschen")

hatte man ein stück wiese hinterm haus oder an einer
unbebauten stelle, hies es "kotten"

im schuppen oder stall standen die geräte, werkzeuge...
lg
ralf
 
@Ralf: spannend! Kotten könnte von Kate abgeleitet sein.

Im Poem, für mich sprachlich in nem bewußt schräg-burschikosen Duktus gehalten, spielt semantische Präzision gerade keine Rolle. Der unsichere Stil spiegelt den wankenden Inhalt. Das ist der Grund, warum ich dieses Gedicht für skandalös unterbenotet halte.

Ich kann der Dichterin nur empfehlen, ihre Texte in möglichst vielen anderen Foren zu posten.

cheers

serge
 

Fleur de Sol

Mitglied
@ Serge

Lieber Serge,
nun endlich habe ich das Bewertungssytem durchdrungen, da waren sooooooooooo viele Bäume in dem LL-Wald; mein Gott.
Ich danke Dir für Deine 10, juchu!
Gestrichen zwar, aber das ist doch mal ein Tag zum Feiern.
Fleur
 



 
Oben Unten