Haiku Kirschblütenschnee II

4,10 Stern(e) 7 Bewertungen
H

Heidrun D.

Gast
Kann sein, dass ich etwas schlechter Laune bin. Aber in letzter Zeit ... *dreifachseufz. - Außerdem war ich heute schon zu wiederholtem Male extrem lieb!

Ich sage ja auch nicht, dass Walther keinen Haiku schreiben kann, finde nur, dass ihm Opulenteres (bis jetzt) mehr liegt.

:)
 
B

Beba

Gast
Ich sage ja auch nicht, dass Walther keinen Haiku schreiben kann, finde nur, dass ihm Opulenteres (bis jetzt) mehr liegt.
Da stimme ich dir zu, zumindest hier im Forum zeigt er das. ;) Aber mit seiner opulenteren Lyrik legt er ja die Messlatte oft auch recht hoch. :)

Ciao,
Bernd
 
I

Ivor Joseph

Gast
Hallo an alle und Danke.
[ 4]Da ich scheinbar nicht jeden langweile drücke ich mich etwas
ausschweifender aus.

[ 4] Heidrung ich glaube nicht, dass ein Haiku eine Aussage braucht -
im Gegenteil. Und ich glaube sehr wohl dass das Walther liegt. Ich
versuche nur meine Empfindungen beizusteuern. Ich glaube auch, dass
durchschnittliche Haiku nicht schwer zu machen sind. Nachdem ich
viele Jahre, unter anderem mit Zen, etc. zu tun hatte, kann ich die
folgende Meinung dazu sagen (ich hatte das bereits einmal erwähnt).

[ 4]Die "echten" Haiku bewegen sich zwischen reiner Wahrnehmung (das
Frosch Haiku) und dem Nachschwingen eines "Unsagbaren", oft mit einem
Vergänglichkeitsbeigeschmack. Diese Subtilität der Wahrnehmung halte
ich für eine Fertigkeit, die jeder Dichter haben sollte und auch kann,
und ich mache gerne Haiku, halte lediglich nicht viel davon. Denn die
Wertschätzung dieser Texte hängt - hinter allen philosophischen
Verbrämungen - letzten Endes von der Wertschätzung des "Ichs" in einem
Kulturkreis ab. Und das ist eine Entscheidung, die auch auf jeden
Betreiber einer Hinduistisch-Buddhistischen Philosophie wartet.

[ 4]Die Haikin (und andere Buddhisten, Zen-Leute oder Tao-Anhänger)
wollen die Illusion des "Ichs" völlig abschütteln, die eine Krankheit
ist, und zielen daher auf eine reine Wahrnehmung unter Abwesenheit
alles individuellen (oder ichhaften). Sie bezeichnen sich als spontan
und kreativ.

[ 4]Was diese Spontaneität (inkl. Smadhi/Satori) bedeutet habe ich mal
mit einem Gehirnforscher und einem klinischen Psychiater diskutiert
und lasse es hier, um mir nicht Feinde zu schaffen. Tiere - Katzen
z.Bsp. - können den Gedankenfreien Zusatand viel besser als die
Menschen. Freilich ist ein Schwertkämpfer oder Revolverheld jedem
Gegner überlegen, der dauernd Ideen nachhängt (es sei denn, dieser
denkt sich bis zum Flugzeugträger hin). Ich möchte nur erwähnen, das
eine Schlange wunderbar lange, wahrscheinlich völlig gedanken- und
ichfrei, ein Mauseloch anschauen kann, und das der besagte Psychiater
Leute in der Klinik hatte, die eine hohe Stufe der Yoga-Konzentration
(Yoriki) erreicht haben und tagelang eine weiße Wand anshauen
konnten. Diesem Zustand können Dorfhäuptlinge auf Haiti auch auf die
Sprünge helfen, mit Hilfe des Schuppengiftes eines Fisches (er ist mit
dem japanischen Fugu entfernt verwand) und produzieren damit die
bekannten "Zombies".

[ 4]Was die Kreativität der Zen Meister anbelangt - man schaue sich
die Dichtung und die Tuschemalereien der chinesischen Chan-Meister und
dann die der japanischen Zen-Meister, wie z. Bsp. Hakuin, über
Jahrhunderte hinweg. Und dann spaßeshalber das genaue Anti-Ideal des
Zen: Michelangelo. Ein neidisches, egoistisches, geiziges,
streitendes, mit sich haderndes (und womöglich noch schwules)
"Ich". Vor ihm Renaissance, danach Frühbarock. Ich glaube mehr muss
ich nicht sagen.

[ 4]Ein, ich glaube französischer, Mönch hatte seinerzeit über die
japanische Dichtung, besonder Bashô, geschrieben. Ich kenne nur seinen
zusammenfassenden Satz: "Ichlose Nähe zur Natur." Ich glaube das
trifft die Sache im Kern; man spürt (auch im Yoga übrigens) die
Urwurzeln im Shamanismus, wie er auch in Korea noch lebendig ist. Das
ist eine andere Entwicklungslinie als die Europäische, die auch mal
dort begann.

[ 4]Wesentlich beeindruckender als Haiku finde ich die chinesische
Dichtung, die diese Wahrnehmungen ähnlich wie moderne Literatur, mit
Menschlichem verbindet. Hier einige Beispiele und liebe Grüße, Ivor:



................................................................................

Die weiße Sonne lehnt am Berg,
der gelbe Fluss mündet ins Meer.
Wer noch weiter blicken will,
muss ein Stockwerk höher klettern".
................................................................................

Gazing at mount Tai (Du Fu wrote this poem in 736)

O Peak of Peaks, how high it stands!
One boundless green o’er spreads two States.
A marvel done by Nature’s hands,
O’er light and shade it dominates.
Clouds rise there from and lave my breast;
I strain my eyes and see birds fleet.
I must ascend the mountain’s crest;
It dwarfs all peaks under my feet.
................................................................................

Most scholars think this poem was written in 759 when the poet in exile

LEAVING THE WHITE EMPEROR TOWN AT DAWN

Leaving at dawn the White Emperor crowned with cloud,
I’ve sailed a thousand li through canyons in a day.
With monkeys’ sad adieus the riverbanks are loud,
My skiff has left ten thousand mountains far away.
................................................................................

Wang Han (689 - 726)

What is title, what is treasure,
What is reputation’s care?
If we lead a life of pleasure,
This no matter how or where!

STARTING FOR THE FRONT

Wang Han
The cup of jade would glow with wine of grapes at night.
Drinking to Pipa songs, we are summoned to fight.
Don’t laugh if we lay drunken on the battle ground!
How many warriors ever come back safe and sound?

................................................................................


The Sea (unknown autor)

I come to view the boundless ocean
From Rocky Hill on eastern shore.
Its water rolls in rhythmic motion,
And islands stand amid its roar.

Tree on tree grows from peak to peak;
Grass on grass looks lush far and nigh.
The autumn wind blows drear and bleak;
The monstrous billows surge up high.

The sun by day, the moon by night
Appear to rise up from the deep.
The Milky Way with stars so bright
Sinks down into the sea in sleep.

How happy I feel at this sight!
I croon this poem in delight.

................................................................................

Maybe you think this Chinese poetry is a narrative dealing
with friendship, but most Chinese critics agree that this
poem is a love song, opinions differ only as to whether the
lover is a man or a woman.

There be none of Beauty’ s daughters
With a magic like thee;
And like music on the waters,
Is thy sweet voice to me.
When, as if its sound were causing
The charmed ocean’s pausing,
The waves lie still and gleaming
And the lulled winds seem dreaming.

................................................................................

THE REEDS

The reeds grow green I
Frosted dew-drops gleam.
Where’s she so sheen?
Beyond the stream.
Upstream I go,
The way’s so long.
And downstream, lo!
She’s thereamong.

The reeds turn white,
Dew not yet dried.
Where’s she so bright?
On the other side.
Upstream I go,
The way’s so hard.
And downstream, lo!
She’s far apart.

The reeds still there,
With frost dews blend.
Where’s she so fair?
At the river’s end.
Upstream I go.
The way does wind.
And downstream, lo!
She’ s far behind.

................................................................................


This is the first poem in the Book of Poetry probably
compiled in the sixth century B. C.


A FAIR MAIDEN

By riverside are cooing,
A pair of turtledoves;
A good young man is wooing,
A maiden fair he loves.

Water flows left and right,
Of cresses here and there;
The youth yearns day and night;
For the good maiden fair.

His yearning grows so strong,
He cannot fall asleep;
He tosses all night long,
So deep in love, so deep!

Now gather left and right,
The cresses sweet and tender;
O lute, play music bright,
For the bride sweet and slender!

Feast friends at left and right,
On cresses cooked tender;
O bells and drums, delight,
The bride so sweet and slender!

................................................................................

ON THE STORK TOWER is a famous Chinese poetry. The author
Wang Zhi Huan is a poet in the Tang
Dynasty. He is good at describing the natural scenery. The
Yellow Rivet coming from the north passed by the Stork Tower
and abruptly turned to the east. What a grand view the tower
commanded! This [...]

Note: The Stork Tower is located in Yongji County,
Shanxi Province, China.

ON THE STORK TOWER
The sun beyond the mountains glows;
The Yellow River seawards flows.
You can enjoy a grander sight,
By climbing to a greater height.

................................................................................

This poem describes the scene that the poet seeks temporary
lodging to a poor peasant family in the wind and snow
night. This poem language is terse, but can stimulate
readers’ imagination. The author of this Chinese poem is Liu
Chang Qing in the Tang Dynasty.

Meet With Snow and Find Lodging in Furong Mountain
Green mountain is far at dusk,
The couch grass house seems poorer in cold.
Dog barks outside the wooden door,
I find lodging here in the wind and snow night.
................................................................................

Failure in Visiting the Garden is a beautiful small Chinese
poetry. The author is the poet Ye Shao Weng in the Southern
Song Dynasty. This Chinese poetry describes the author
wanted to visit friend’s garden, but failed. Green moss and
red apricot-twig shows the vitality of spring. Reveal the
author fondness for spring.

Failure in Visiting the Garden
My clogs hesitated to touch the moss in green,
The door was tapped longer, but still not open.
Spring air’s too overfull to be shut in the garden,
Over the wall one red apricot-twig had to crane.

................................................................................
 
B

Beba

Gast
Hallo Ivor,

Wesentlich beeindruckender als Haiku finde ich die chinesische
Dichtung, die diese Wahrnehmungen ähnlich wie moderne Literatur, mit
Menschlichem verbindet. Hier einige Beispiele und liebe Grüße, Ivor:
da stimme ich dir vollkommen zu. ;) Die alten chinesischen Dichter sind ja in erster Linie vom Daoismus, ggf. vom Chan geprägt. Man sollte den Daoismus nicht mit Chan/Zen in einen Topf werfen, sein Ziel ist nicht das "Ausschalten" des Ichs (bis auf einige Sekten bzw. Richtungen, die dann aber buddhistisch beeinflusst sind). Daoisten sind durchaus der Welt und der Natur zugewandt.

Meines Erachtens kann man die chin. Lyrik schlecht mit der japanischen vergleichen. Die japanische Lyrik ist in der Tat geprägt von Vergänglichkeit, Ichlosigkeit etc., eben eigentlich von Zen und Buddhismus. So lesen sich dann die japanischen Haikus oft.
Die chinesische Lyrik ist hier völlig anders, hier hat der Mensch und sein Ich durchaus auch seinen Platz. Aber auch Freude, Feiern und Wein sind beliebte Themen in der chin. Lyrik.

Danke dir, Ivor, für die schönen Beispiele.

Ciao,
Bernd
 
Lieber Walther,
ich bin erstaunt, wieviele Kommentare zu deinem Haiku geschrieben werden.
Ich habe ja nur gesagt, dass mir die 2. Version besser gefällt. Warum, möchte ich jetzt erklären.
Wir alle, glaube ich, haben das Gefühl, dass die Bäume leben. Mit ihrem Rauschen sprechen sie mit uns.
Als 4jähriges Mädchen habe ich geglaubt, dass, wenn die Bäume sich schütteln, der Wind entsteht.
Wir sagen ja auch, der Mond scheint, obwohl es uns klar ist, dass er nur das Sonnenlicht reflektiert. Warum soll der Baum sich nicht selbst schütteln, auch wenn wir wissen, dass der Wind beteiligt ist.
Die zweite Version wirkt viel lebendiger.

Viele Grüße
Marie-Luise
 
H

Heidrun D.

Gast
Lieber Ivor, lieber Bernd,

das sind aber mal zwei herausragend schöne & wertvolle Kommentare! :)

Vieles davon wusste ich nicht, werde mich aber nun weiter mit dem Thema beschäftigen, weil das so wahnsinnig interessant anmutet.

Wie schön, dass es im Forum doch immer wieder einmal etwas Neues zu lernen gibt. - Insbesondere, wenn dieses Wissen in ansehnlichen Häppchen und wirklich kompetent dargereicht wird.

Ihr habt mir eine große Freude gemacht.

Sehr herzliche Grüße
Heidrun
 

Rhea_Gift

Mitglied
Auch ich habe hier wieder wat gelernt - ich werd mir mal die chinesische Dichtung anschauen... Denn ich mag Haikus und auch die Möglichkeit eines Zustands der ichlosen Ruhe und Konzentration - doch ich bin ein Fan von Zwischenreichen - das ALLEIN isset nicht. Es nutzen, wo es dienlich ist, ja - aber ein Abschütteln des Ich - das reicht mir im Tode... und das kann nicht das Ziel im Leben sein - sich inklusive Ich im Einklang fühlen - das ist ne andere Nummer - und auch Einklang ist kein erstrebenswerter Dauerzustand - denn das Ich möchte meist gern etwas bewegen, den Einklang aufmischen, eine eigene Melodie hinzufügen, die vielleicht auch mal die Harmonie erst stören muss, um zu einer vom Ich mit veränderten Harmoniekonstellation hinzuführen... die dann wieder gestört wird... und sich wieder neu einschwingt... usw. das ist für mich Leben - und wer will schon ein lebend Toter sein? :)

Das folgende Gedicht von mir entstand anlässlich eines collagenhaften Theaterstücks (war mal ein Uni-Seminar), dass thematisiert, wie in perfekter Harmonie lebende Zukunftsmenschen eine Reise in die Vergangenheit, die Zeit der franz. Revoluion, machen...

Prolog (zum Theaterstück „revolutionär“ Februar 04)

Technische Reibungslosigkeit, perfekte Harmonie,
weiße Stasis realisierter Utopie,
alles im Gleichgewicht, in des Menschen Hand,
geschichtslos, gesichtslos der Einzelnen Band –

alle verschaltet in der Maschinerie
der gemeinsamen Aufgaben, stumme Apathie,
emotionslose Funktionen, Zeit ohne Wert,
ein Tag wie der andere, sinnentleert.

Keine rauen Grenzen, kein umkämpfter Bereich,
sterile Gedanken, Schaltkreisen gleich,
ticken namenlos, schuldlos rund um die Uhr,
ohne lebendige Sprache, Zeit und Kultur.

Vergessen, was führte zur ewigen Stille,
vergessen das Streben, der begehrende Wille,
vergessen das Leiden, der Kampf, das Blut,
der ersten Liebe lustvolle Glut.

Eine endloses Ende ohne erinnerten Beginn,
ein Blackout der Menschheit Eigensinn,
der Tod alles Lebendigen für die Ewigkeit
eines immergleichen Momentes
der Bedeutungslosigkeit.

Verzeiht die Ausschweifung, aber mein Ich konnte nicht widerstehen... ;)

LG, Rhea
 

Walther

Mitglied
Hallo Ihr lieben Disputanten und Haijins,

in der Tat ist das eine wertvolle Debatte. Es macht Spaß, wenn ein Text solche Weiterungen hat. Dann hatte der Eintrag einen Sinn.

Vielen vielen Dank!!!

LG W.
 



 
Oben Unten